Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अङ्गदोपदेशः समुद्रदर्शन-विषादश्च

Angada’s Counsel and the Vanaras’ Despondency at the Ocean

ततस्तान्हरिवृद्धांश्च तच्च सैन्यमरिन्दमः।अनुमान्याङ्गदश्श्रीमान्वाक्यमर्थवदब्रवीत्।।।।

tatas tān harivṛddhāṃś ca tac ca sainyam arindamaḥ | anumānyāṅgadaś śrīmān vākyam arthavad abravīt ||

అనంతరం శత్రుదమనుడు శ్రీమాన్ అంగదుడు వానరవృద్ధులనూ ఆ సేననూ సమ్యకంగా అనుమానించి (వారి విశ్వాసం పొందించి) అర్థవంతమైన మాటలు పలికాడు.

ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb: then/thereupon)
तान्those
तान्:
Karma (कर्म; of ‘anumānya’)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
हरिवृद्धान्elder monkeys
हरिवृद्धान्:
Karma (कर्म; of ‘anumānya’)
TypeNoun
Rootहरि + वृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘elder monkeys’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘सैन्यम्’ विशेषण/निर्देशक
also
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma (कर्म; of ‘anumānya’)
TypeNoun
Rootसैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अरिन्दमःsubduer of enemies
अरिन्दमः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअरि + दम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘subduer of foes’; ‘अङ्गदः’ विशेषण
अनुमान्यhaving reassured/taken into confidence
अनुमान्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootअनु-√मन् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund): ‘having conciliated/consulted/taken into confidence’
अङ्गदःAngada
अङ्गदः:
Karta (कर्ता; of ‘abravīt’)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्रीमान्illustrious
श्रीमान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अङ्गदः’ विशेषण
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma (कर्म; of ‘abravīt’)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अर्थवत्meaningful
अर्थवत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्थवत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘वाक्यम्’ विशेषण
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन

'Now which mighty monkey will cross the ocean? Who will prove Sugriva, subduer of enemies, true to his promise?

A
Aṅgada
V
Vānara army

FAQs

Ethical leadership through consent and clarity: a dharmic leader aligns elders and followers, then speaks with purposeful truth aimed at the common good.

Immediately before Aṅgada’s address, he consolidates support among seniors and troops to prevent disorder and to direct the mission forward.

Nīti (sound policy) and persuasive responsibility: Aṅgada unifies the group before proposing a decisive course.