Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

स्वयम्प्रभा-विमोचनम् — Svayamprabha Leads the Vanaras Out

Time-Limit Crisis and Counsel

ततस्ते ददृशुर्घोरं सागरं वरुणालयम्।अपारमभिगर्जन्तं घोरैरूर्मिभिरावृतम्।।।।

tatas te dadṛśur ghoraṃ sāgaraṃ varuṇālayam |

apāram abhigarjantaṃ ghorair ūrmibhir āvṛtam ||

అప్పుడు వారు వరుణుని ఆలయమైన ఆ భయంకర సముద్రాన్ని చూశారు—అది అపారమైనది, ఘోరంగా గర్జించేది, భయానక అలలతో కప్పబడి ఉంది।

ततःthen
ततः:
अधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
तेthey
ते:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ददृशुःsaw
ददृशुः:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
घोरम्terrible
घोरम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (agreeing with सागरम्)
सागरम्ocean
सागरम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वरुणालयम्abode of Varuṇa
वरुणालयम्:
विशेषण (Appositive qualifier)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक) + आलय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (abode of Varuṇa); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (appositional to सागरम्)
अपारम्boundless
अपारम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअपार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (agreeing with सागरम्)
अभिगर्जन्तम्roaring
अभिगर्जन्तम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअभि + √गर्ज् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle/शतृ), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (agreeing with सागरम्)
घोरैःterrific
घोरैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (agreeing with ऊर्मिभिः)
ऊर्मिभिःwith waves
ऊर्मिभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootऊर्मि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन
आवृतम्covered/surrounded
आवृतम्:
विधेय (Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootआ + √वृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (agreeing with सागरम्)

Then the monkeys saw the boundless, dreary ocean roaring wild with its terrific waves spread all over.

V
Vānaras
S
Sāgara (sea)
V
Varuṇa

FAQs

Dharma includes humility before the vast forces of nature and the divine order they represent; the ocean evokes awe that tempers pride.

Having been led out, the vānaras now see the immense ocean they must confront in their search for Sītā.

Reverent awareness and realism—recognizing the true magnitude of the task ahead.