Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

स्वयंप्रभा-संवादः

Svayamprabha’s Dialogue with the Vanaras

विवर्णवदनास्सर्वे सर्वे ध्यानपरायणाः।नाधिगच्छामहे पारं मग्नाश्चिन्तामहार्णवे।।।।

vivarṇavadanāḥ sarve sarve dhyānaparāyaṇāḥ | nādhigacchāmahe pāraṃ magnāś cintāmahārṇave ||

మా అందరి ముఖాలు వాడిపోయాయి; మేమంతా ఆందోళన ధ్యానంలోనే లీనమయ్యాం. చింత అనే మహాసముద్రంలో మునిగి, మాకు ఏ తీరం—ఏ మార్గం—కనబడలేదు।

विवर्णवदनाःpale-faced
विवर्णवदनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविवर्ण-वदन (प्रातिपदिक; विवर्ण + वदन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (सर्वे/वयम्) — Masculine, Nominative plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पुनरुक्तिः बलार्था — Masculine, Nominative plural (emphatic repetition)
ध्यानपरायणाःabsorbed in thought
ध्यानपरायणाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्यान-परायण (प्रातिपदिक; ध्यान + परायण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (सर्वे) — Masculine, Nominative plural
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय — Negation particle
अधिगच्छामहेwe find/attain
अधिगच्छामहे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि-गम् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम् — Present indicative, 1st person plural, ātmanepada
पारम्the far shore/end
पारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative singular
मग्नाःimmersed/sunk
मग्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमग्न (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (वयम्) — Masculine, Nominative plural
चिन्तामहार्णवेin the great ocean of worry
चिन्तामहार्णवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचिन्ता-महा-अर्णव (प्रातिपदिक; चिन्ता + महा + अर्णव)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Locative singular

'We were all exhausted, lost in thought and worried, unable to cross this deep ocean of sorrow. We did not know how to proceed.

V
vānarāḥ (monkeys/search-party)

FAQs

Dharma includes truthful acknowledgment of one’s limits and suffering. Admitting confusion and fear without deceit is a form of satya that enables help, counsel, and right action.

The monkey search-party describes their despair and inability to find a way out/solution, portraying the depth of their predicament before Svayaṃprabhā.

Honesty and humility—openly confessing distress rather than pretending competence.