Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

विन्ध्यगुहाविचयः — Searching the Vindhya Caves and the Cursed Forest

Southern Search

तं दृष्ट्वा वानरा घोरं स्थितं शैलमिवापरम्।गाढं परिहितास्सर्वे दृष्ट्वा तान्पर्वतोपममान्।।।।

taṃ dṛṣṭvā vānarā ghoraṃ sthitaṃ śailam ivāparam |

gāḍhaṃ parihitāḥ sarve dṛṣṭvā tān parvatopamān ||

ఆ భయంకరుడు మరో పర్వతంలా అచలంగా నిలిచి ఉండటం చూసి వానరులందరూ గట్టిగా సిద్ధమయ్యారు; అతడూ పర్వతసమాన బలమున్న వారిని చూసి ఎదురుగా స్థిరంగా నిలిచాడు।

तम्him
तम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
क्रियाविशेषण (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
वानराःmonkeys
वानराः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
घोरम्terrifying
घोरम्:
विशेषण (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of तम्
स्थितम्standing
स्थितम्:
विशेषण (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of तम्
शैलम्a mountain
शैलम्:
उपमान (comparison standard)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
इवlike
इव:
उपमा-सूचक
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक (comparative particle: like/as)
अपरम्another
अपरम्:
विशेषण (उपमान-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of शैलम् (another)
गाढम्firmly
गाढम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootगाढ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे प्रयुक्तम्; क्रियाविशेषण (adverb: firmly/tightly)
परिहिताःhaving assumed (a posture)
परिहिताः:
कर्ता-विशेषण (predicate participle)
TypeVerb
Rootपरि-धा (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘having put on/assumed (a stance)’
सर्वेall
सर्वे:
कर्ता (apposition to वानराः)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनामसदृश (all)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
क्रियाविशेषण (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
तान्them
तान्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
पर्वत-उपमम्mountain-like
पर्वत-उपमम्:
विशेषण (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर्वत (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of तम्; समासः—तत्पुरुष (पर्वतेन उपमः)
आन्(textual residue)
आन्:
अनिर्णीत
TypeIndeclinable
Root(पाठभेद/सन्धि-अवशेष)
Formपाठे ‘...उपममान्’ इत्यत्र ‘मान्’ प्रत्ययान्त-रूपस्य/पाठदोषस्य सम्भावना; प्रचलित पाठः ‘पर्वतोपमम्’ (एकवचन)

Seeing the monkeys, the infuriated demon ran towards them, raising his fist firmly, saying, 'You are all as good as dead, now that I have caught you.'

V
vānarāḥ (monkeys)
A
asura (demon, implied from prior verse)

FAQs

Dharma includes preparedness: when danger arises, one should stand united and steady rather than panic—especially while serving a collective righteous aim.

The Vānara group and the demon confront each other; the monkeys tense and ready themselves for conflict.

Collective resolve and disciplined readiness.