सप्तचत्वारिंशः सर्गः — वानरयूथपानां अन्वेषणवृत्तान्तनिवेदनम्
Search Reports of the Vanara Leaders
सर्वर्तुकमान् देशेषु वानारास्सफलद्रुमान्।आसाद्य रजनीं शय्यां चक्रुस्सर्वेष्वहस्सु ते।।4.47.5।।
sarvartukamān deśeṣu vānārāḥ saphaladrumān |
āsādya rajanīṁ śayyāṁ cakruḥ sarveṣv ahasṣu te || 4.47.5 ||
వానరులు ప్రతిదినము అన్వేషణ చేస్తూ, సర్వఋతువులలోనూ ఫలమిచ్చే వృక్షాలు ఉన్న దేశాలకు చేరి; రాత్రివేళ ఆ ఫలవృక్షాల సమీపంలో శయ్యను ఏర్పరచుకొని విశ్రాంతి పొందిరి।
'O king of monkeys! we hope, his exhalted highness, the mighty vanara, son of the Wind-god, Hanuman has gone in the direction in which Maithili has been carried off. He alone will find Sita and come back.'ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে কিষ্কিন্ধাকাণ্ডে সপ্তচত্বারিংশস্সর্গঃ৷৷Thus ends the fortyseventh sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Dharma is endurance in service: they accept simple rest and continue the task without indulgence, keeping the mission foremost.
The search continues for many days; the vanaras sustain themselves by resting at night near dependable fruit trees.
Hardiness and adaptability—using available resources to persist in righteous work.