Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

सप्तचत्वारिंशः सर्गः — वानरयूथपानां अन्वेषणवृत्तान्तनिवेदनम्

Search Reports of the Vanara Leaders

सुग्रीवेण समाख्यातास्सर्वे वानरयूथपाः।प्रदेशान्प्रविचिन्वन्ति सशैलवनकाननान्।।4.47.3।।

sugrīveṇa samākhyātāḥ sarve vānarayūthapāḥ |

pradeśān pravicinvanti saśaila-vanakānanān || 4.47.3 ||

సుగ్రీవుని ఆదేశముచే సమాఖ్యాతులైన సమస్త వానరయూథపతులు, శైల-వన-కాననములతో కూడిన ప్రాంతాలను అన్వేషించిరి।

sarva-ṛtu-kamānsuitable in all seasons
sarva-ṛtu-kamān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + ṛtu + kāma (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (बहुवचन-विशेषण: सर्वेषु ऋतुषु काम्याः/उपयुक्ताः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषणम् (qualifies deśān understood / deśeṣu as locus)
deśeṣuin regions
deśeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
vānarāḥmonkeys
vānarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
sa-phaladrumānfruit-laden trees
sa-phaladrumān:
Karma (कर्म; object of āsādya)
TypeNoun
Rootsa (अव्यय) + phala + druma (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (sa- = ‘with’; ‘fruit-bearing trees’); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
āsādyahaving reached
āsādya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā-sad (धातु) + lyap (ल्यप्)
Formल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having reached’
rajanīmnight
rajanīm:
Kāla (काल; time)
TypeNoun
Rootrajanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालपरिमाण (time)
śayyāmbed/resting place
śayyām:
Karma (कर्म; object of cakruḥ)
TypeNoun
Rootśayyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
cakruḥthey made
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
sarveṣuin all
sarveṣu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषणम् (qualifies ahaḥsu)
ahaḥsuduring days
ahaḥsu:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootahar (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
tethey
te:
Karta (कर्ता; appositional to vānarāḥ)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

'We searched for her in the caves, in places filled with extensive vines and huge bushes and in all places mentioned by you.

S
Sugriva
M
mountains
F
forests
G
groves (kānana)

FAQs

Dharma is disciplined obedience to rightful leadership: the troop-leaders act according to Sugriva’s directive for a just cause.

Sugriva’s commanders spread out and conduct an organized search across varied terrain.

Responsibility in command—leaders actively execute orders rather than merely issue them.