Next Verse

Shloka 1

सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम्

Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search

ततस्सन्दिश्य सुग्रीवश्श्वशुरं पश्चिमां दिशम्।वीरं शतवलिं नाम वानरं वानरर्षभः।।।।

tatas sandiśya sugrīvaḥ śvaśuraṃ paścimāṃ diśam | vīraṃ śatavaliṃ nāma vānaraṃ vānararṣabhaḥ ||

అనంతరం వానరశ్రేష్ఠుడు సుగ్రీవుడు తన మామగారిని పశ్చిమ దిశకు పంపించి, ‘శతవలి’ అనే వీర వానరునితో పలికెను।

ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
सन्दिश्यhaving assigned
सन्दिश्य:
Kriya (क्रिया; पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootसम्-दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having instructed/assigned’
सुग्रीवःSugriva
सुग्रीवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
श्वशुरम्father-in-law
श्वशुरम्:
Karma (कर्म; सन्दिश्य का कर्म)
TypeNoun
Rootश्वशुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
पश्चिमाम्western
पश्चिमाम्:
Karma (कर्म; दिशम्-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; विशेषण of ‘दिशम्’
दिशम्direction
दिशम्:
Karma (कर्म; गन्तव्य)
TypeNoun
Rootदिश्/दिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
वीरम्valiant
वीरम्:
Karma (कर्म; विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; विशेषण of ‘शतवलिम्/वानरम्’
शतवलिम्Shatavali
शतवलिम्:
Karma (कर्म; सन्दिश्य का कर्म)
TypeNoun
Rootशतवलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध; नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-निर्देशक
वानरम्a monkey
वानरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; अप्पोजिशन to ‘शतवलिम्’
वानरर्षभःbull/best among monkeys
वानरर्षभः:
Karta (कर्ता; सुग्रीवः)
TypeNoun
Rootवानर + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वानराणाम् ऋषभः = best/bull among monkeys); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; सुग्रीवस्य विशेषण

'O monkeys! the auspicious rivers with cool waters flow towards the western region. Search in the groves inhabited by ascetics, other forests, mountains, cliffs, in the desert-land. Search in the inaccessible western region surrounded by mountains. Then proceed to the western ocean infested with whales and alligators, which cannot be easily disturbed.

S
Sugriva
Ś
Śatavali
W
western direction

FAQs

Dharma as responsible leadership: duties are allocated clearly so that collective effort becomes effective service to the righteous cause.

The narration transitions between assignments: one leader is sent west, and Sugrīva turns to address Śatavali for the next deployment.

Niyojana-kauśala (skill in delegation and organization).