Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

वानरसेनामोचनम् / Mobilization of the Vanara Hosts

ते तु तेन मुहूर्तेन यूथपाश्शीघ्रगामिनः।किष्किन्धां त्वरया प्राप्ता स्सुग्रीवो यत्र वानरः।।।।

te tu tena muhūrtena yūthapāḥ śīghragāminaḥ |

kiṣkindhāṃ tvarayā prāptāḥ sugrīvo yatra vānaraḥ ||

అదే క్షణములోనే వేగముగా సాగు యూథపతులు త్వరగా కిష్కింధకు చేరిరి; అక్కడ వానరాధిపతి సుగ్రీవుడు ఉన్నాడు।

तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormParticle (निपात)
तेनby that
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; used with time-word = "by/within that"
मुहूर्तेनin a short time
मुहूर्तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; time-instrumental
यूथपाःtroop-leaders
यूथपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयूथ + प (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; षष्ठी-तत्पुरुष: यूथस्य पः/पालः = leader
शीघ्रगामिनःswift-moving
शीघ्रगामिनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशीघ्र + गामिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; उपपद-तत्पुरुष: शीघ्रं गच्छन्ति इति
किष्किन्धाम्to Kiṣkindhā
किष्किन्धाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिष्किन्धा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; destination
त्वरयाwith haste
त्वरया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootत्वरा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; manner
प्राप्ताःreached
प्राप्ताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Plural; agrees with ते (subject)
सुग्रीवःSugriva
सुग्रीवः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
FormRelative adverb (देशवाचक अव्यय)
वानरःthe monkey (king)
वानरः:
Samanadhikarana (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; apposition to सुग्रीवः

In a short while the swift-moving leaders of the monkeys groups reached Kishkinda quickly.

K
Kishkindhā
S
Sugriva

FAQs

Dharma is prompt obedience to a legitimate command, especially when the mission supports a just cause and collective welfare.

The summoned commanders arrive quickly at Kishkindhā to report and coordinate under Sugriva.

Promptness and discipline—swift response without delay.