किष्किन्धाकाण्डे षट्त्रिंशः सर्गः — सुग्रीवस्य भय-त्यागः, कृतज्ञता, तथा लक्ष्मणेन सान्त्वन-प्रेरणा
Sugriva’s Reassurance and Lakshmana’s Counsel
किं तु शीघ्रमितो वीर निष्क्रम त्वं मया सह।सान्त्वयस्व वयस्यं च त्वं भार्याहरणकर्शितम्।।।।
kiṃ tu śīghram ito vīra niṣkrama tvaṃ mayā saha | sāntvayasva vayasyaṃ ca tvaṃ bhāryāharaṇakarśitam ||
కాని ఇప్పుడు, హే వీరా! నాతో కలిసి త్వరగా ఇక్కడి నుండి బయలుదేరు; భార్యాపహరణవల్ల బాధపడుతున్న నీ మిత్రుని సాంత్వన పరచు।
Sugriva, king of the vanara clan, cast aside his great fear when Lakshmana accepted the words of Tara just as one discards a wet garment from the body.
Dharma is timely duty joined with compassion: one must act promptly and also offer solace to those suffering injustice.
Lakṣmaṇa asks Sugrīva to leave immediately and meet Rāma, to reassure him as he grieves over Sītā’s abduction.
Lakṣmaṇa’s sense of urgency and compassionate responsibility toward Rāma’s suffering.