Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्

Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered

हर्म्यप्रासादसम्बाधां नानापण्योपशोभिताम्।सर्वकामफलैर्वृक्षैः पुष्पितैरुपशोभिताम्।।।।

harmyaprāsādasambādhāṃ nānāpaṇyopaśobhitām | sarvakāmaphalair vṛkṣaiḥ puṣpitair upaśobhitām ||

ఆ నగరం హర్మ్యములు, ప్రాసాదములు గుంపుగా నిలిచి కిటకిటలాడుచుండెను; నానావిధ విలువైన వస్తువులతో అలంకృతమైయుండెను; సమస్త కోరికలను తీరుస్తున్న ఫలములు ధరించిన పుష్పిత వృక్షములతో మరింత శోభిల్లుచుండెను.

harmya-prāsāda-sambādhāmcrowded with mansions and palaces
harmya-prāsāda-sambādhām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootharmya (प्रातिपदिक) + prāsāda (प्रातिपदिक) + sambādha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘हर्म्यैः प्रासादैश्च सम्बाधा’ (crowded with mansions and palaces)
nānā-paṇya-upaśobhitāmadorned with various valuables
nānā-paṇya-upaśobhitām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय) + paṇya (प्रातिपदिक) + upa-√śubh (शुभ्) (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त ‘उपशोभित’ with तत्पुरुषः—‘नानापण्यैः उपशोभिता’
sarva-kāma-phalaiḥwith fruits fulfilling all desires
sarva-kāma-phalaiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः—‘सर्वेषां कामानां फलानि’ (wish-fulfilling fruits)
vṛkṣaiḥby/with trees
vṛkṣaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
puṣpitaiḥin bloom
puṣpitaiḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṣpita (कृदन्त; √puṣp पुष्प्)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘वृक्षैः’ इति विशेषणम्
upaśobhitāmbeautifully adorned
upaśobhitām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootupa-√śubh (शुभ्) (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘गुहाम्’ इति विशेषणम्

The palace was thronged with elevated mansions and illumined with jewels of all kinds. The trees were in bloom and the fruits satisfied every one's wish.It was splendid.

T
trees (vṛkṣa)

FAQs

Prosperity and luxury form the backdrop that can either support dharma through responsible rule or distract from duty through indulgence—setting up the ethical tension of the episode.

The text describes the opulent royal surroundings in Kiṣkindhā, contextualizing Sugrīva’s enjoyment and the delay in aiding Rāma.

Indirectly, it highlights the need for restraint amid abundance—an implied standard for rulers and leaders.