Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

तारोपदेशः

Tara’s Counsel to Vali on Sugriva’s Roar and Rama’s Alliance

नासहायमहं मन्ये सुग्रीवं तमिहागतम्।अवष्टब्धसहायश्च यमाश्रित्यैष गर्जति।।

nāsahāyam ahaṃ manye sugrīvaṃ tam ihāgatam |

avaṣṭabdha-sahāyaś ca yam āśrityaiṣa garjati || 4.15.13 ||

సుగ్రీవుడు ఇక్కడ సహాయం లేకుండా వచ్చాడని నేను అనుకోను. నిశ్చయంగా అతడు ఏదో బలమైన ఆశ్రయదాతను పొందాడు; ఆ ఆశ్రయాన్ని ఆధారంగా చేసుకొని అతడు గర్జించి సవాలు చేస్తున్నాడు॥

not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
असहायम्without help
असहायम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-सहाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम्—सुग्रीवम् प्रति
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचनम्
मन्येI think
मन्ये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, उत्तमपुरुषः, एकवचनम्
सुग्रीवम्Sugriva
सुग्रीवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्
तम्that (him)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; सुग्रीवम् इति पुनरुक्त-सर्वनाम
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (here)
आगतम्come
आगतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः (PPP), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम्—सुग्रीवम् प्रति
अवष्टब्ध-सहायःone with secured support/allies
अवष्टब्ध-सहायः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव-ष्टभ् (धातु) + सहाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः—अवष्टब्धः (supported/secured) सहायः यस्य सः; here qualifying 'eṣa'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
यम्whom
यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; relative pronoun—object of āśritya
आश्रित्यhaving relied on
आश्रित्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-श्रि (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्तः (gerund), "having taken refuge in/depending on"
एषःthis one / he
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
गर्जतिroars
गर्जति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगर्ज् (धातु)
Formलट्-लकारः, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

'Certainly Sugriva has not come here to give a war-cry without any external help. Theperson whose refuge he has sought is not a small one.

V
Vāli
S
Sugrīva

FAQs

Dharma in statecraft includes recognizing alliances and accountability: power is rarely solitary, and actions often rest on pledged support and refuge.

Vāli infers that Sugrīva’s renewed boldness must be backed by a powerful ally (implicitly Rāma).

Strategic perception—Vāli’s ability to infer unseen forces from visible behavior.