Previous Verse

Shloka 42

द्वादशः सर्गः — Rama’s Proof of Power, the First Duel, and the Identification Mark

Kishkindha Kanda, Sarga 12

विभ्राजमानो वपुषा रामवाक्यसमाहितः।जगाम सह रामेण किष्किन्थां वालिपालिताम्4.12.42।।

vibhrājamāno vapuṣā rāmavākyasamāhitaḥ |

jagāma saha rāmeṇa kiṣkindhāṃ vālipālitām ||

దేహకాంతితో ప్రకాశిస్తూ, రామవాక్యాన్ని నెరవేర్చుటలో ఏకాగ్రుడై, అతడు రామునితో కలిసి వాలి పాలించిన కిష్కింధకు వెళ్లెను।

विभ्राजमानःradiant, shining
विभ्राजमानः:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootवि-भ्राज् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (Present active participle, śatṛ); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वपुषाwith (his) body/appearance
वपुषा:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
रामवाक्यसमाहितःintent on Rama's instruction
रामवाक्यसमाहितः:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootराम-वाक्य-समाहित (प्रातिपदिक; समाहित < समा-धा (धातु) क्त-प्रत्यय)
Formतत्पुरुषसमासः (रामस्य वाक्ये समाहितः / रामवाक्ये समाहितः); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जगामwent
जगाम:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सहtogether with
सह:
सहकारक/सहयोग (Sahakāraka)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सह-योगे (preposition/adverb of accompaniment), सामान्यतः तृतीयया सह प्रयुज्यते
रामेणwith Rama
रामेण:
सहयोगी (Sahāyī / सहकारक)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
किष्किन्धाम्to Kishkindhā
किष्किन्धाम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootकिष्किन्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वालिपालिताम्ruled/protected by Vāli
वालिपालिताम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootवालि-पालित (प्रातिपदिक; पालित < पाल् (धातु) क्त-प्रत्यय)
Formतत्पुरुषसमासः (वालिना पालिता); क्त-प्रत्ययान्त; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (किष्किन्धाम् इति विशेष्येण सह)

Radiant Sugriva intent on carrying out Rama's words again went to Kishkinda ruled by Vali.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē kiṣkindhākāṇḍē dvādaśassargaḥ৷৷Thus ends the twelfth sarga of Kishkindakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

S
Sugriva
R
Rama
K
Kishkindha
V
Vali

FAQs

Dharma is steadfast follow-through: once a righteous agreement is made, one proceeds with focus and integrity toward its fulfillment.

Having arranged the identification mark and renewed assurance, Sugrīva accompanies Rāma to Kiṣkindhā to confront Vāli.

Sugrīva’s determination and trust—he commits himself to the shared mission under Rāma’s guidance.