Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Description of Continents, Oceans, Regions, and the Measure of the World

गोमंतः पर्वतो विप्राः सुमहान्सर्वधातुकः । यत्र नित्यं निवसति श्रीमान्कमललोचनः

gomaṃtaḥ parvato viprāḥ sumahānsarvadhātukaḥ | yatra nityaṃ nivasati śrīmānkamalalocanaḥ

హే విప్రులారా! గోమంత పర్వతము అత్యంత మహత్తరమై సమస్త ధాతువులతో సమృద్ధిగా ఉంది; అక్కడ శ్రీమాన్ కమలలోచనుడు నిత్యము నివసించుచున్నాడు।

gomaṃtaḥGomant (name)
gomaṃtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgomant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
parvataḥmountain
parvataḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
viprāḥO Brahmins
viprāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); संबोधनार्थे प्रयोगः (used as address)
sumahānvery great
sumahān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + mahat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); उपसर्गपूर्वक विशेषण (‘very great’)
sarvadhātukaḥcontaining all minerals/metals
sarvadhātukaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + dhātuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्मधारय/तत्पुरुषार्थ (determinative: ‘having all minerals/metals’)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक देशवाचक (relative locative adverb: ‘where’)
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb: ‘always’)
nivasatidwells/resides
nivasati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni-vas (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); उपसर्गयुक्त (ni + vas)
śrīmānglorious/fortunate
śrīmān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrīmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
kamalalocanaḥthe lotus-eyed one (Viṣṇu)
kamalalocanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkamala (प्रातिपदिक) + locana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्मधारय (descriptive: ‘lotus-eyed’)

Unspecified narrator (contextual voice addressing sages/brāhmaṇas)

Concept: Where Bhagavān is remembered as eternally present, the very landscape becomes a tirtha and a support for liberation-oriented devotion.

Application: Create ‘Gomanta’ in daily life by establishing a fixed place/time for Viṣṇu-smaraṇa (japa, stotra, lamp) so the mind repeatedly returns to a sanctified center.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"A colossal mountain rises from misty foothills, its cliffs veined with shimmering ores and gem-like strata. At a serene summit shrine, the lotus-eyed Lord appears in gentle, eternal presence, as if the mountain itself is His throne, while brāhmaṇas gaze upward in reverent wonder.","primary_figures":["Vishnu (Kamalalocana)","brāhmaṇas/sages","mountain-deities (optional personifications)"],"setting":"Mineral-rich sacred mountain with a small summit temple, terraced ledges, and glinting rock faces; distant clouds suggesting a Svarga-like elevation.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","emerald green","smoky quartz gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu as Kamalalocana seated at the summit shrine of Gomanta-parvata, haloed with thick gold leaf, gem-studded crown and ornaments, rich crimson and emerald drapery; the mountain rendered as layered mineral bands with stylized sparkle, brāhmaṇas below with folded hands, ornate arch framing the deity, traditional South Indian iconography and embossed gold detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical Western Ghats-like mountain identified as Gomanta, cool mist and delicate foliage, Vishnu with refined facial features and soft blue complexion appearing near a small shrine; subtle mineral glints in the rocks, sages in white seated on a ledge, gentle clouds and birds, fine brushwork and calm devotional intimacy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments depict Gomanta as a sacred hill with stylized mineral patterns; Vishnu with large expressive eyes (kamala-locana), yellow garments, red-green background fields, lamp-lit shrine motifs, symmetrical composition like a temple wall panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered composition with lotus motifs cascading down Gomanta mountain; deep indigo sky, gold highlights on mineral veins, floral borders, peacocks perched on rocky ledges, sages offering lamps and garlands, intricate textile-like patterning throughout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","mountain wind","conch shell","distant birds"]}

Sandhi Resolution Notes: sumahānsarvadhātukaḥ = sumahān + sarvadhātukaḥ; śrīmānkamalalocanaḥ = śrīmān + kamalalocanaḥ.

G
Gomanta
V
Vishnu

FAQs

It frames Gomanta as a sacred mountain characterized both by natural abundance (rich in minerals) and divine presence (the Lord’s eternal abode), a common Purāṇic way of sacralizing landscapes.

By identifying a specific place as the Lord’s dwelling, it encourages devotional orientation—pilgrimage, remembrance, and reverence toward Viṣṇu as the “lotus-eyed” divine person.

The verse implies that true greatness is linked to sanctity and devotion: a place (and by extension a life) becomes most meaningful when aligned with divine presence and sustained reverence.