Shloka 57

योऽधीतेऽहन्यहन्येतां गायत्रीं वेदमातरम् । विज्ञायार्थं ब्रह्मचारी स याति परमां गतिम्

yo'dhīte'hanyahanyetāṃ gāyatrīṃ vedamātaram | vijñāyārthaṃ brahmacārī sa yāti paramāṃ gatim

ప్రతిరోజూ వేదమాత గాయత్రీని పఠించి, దాని అర్థాన్ని గ్రహించిన బ్రహ్మచారి పరమగతిని పొందుతాడు.

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
adhītestudies/recites
adhīte:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootadhi-√i (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
ahaniin a day
ahani:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-locus)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे 'in a day'
ahaniday by day
ahani:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-locus)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (daily)
etāmthis (one)
etām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
gāyatrīmGāyatrī
gāyatrīm:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
veda-mātaramthe mother of the Vedas
veda-mātaram:
Karma (कर्म/Object; apposition to gāyatrīm)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (वेदस्य माता)
vijñāyahaving understood
vijñāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया/Prior action)
TypeVerb
Rootvi-√jñā (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्यय; 'having known'
arthamthe meaning
artham:
Karma (कर्म/Object of vijñāya)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
brahmacārīa brahmacārin (celibate student)
brahmacārī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbrahmacārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
yātigoes/attains
yāti:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
paramāmsupreme
paramām:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
gatimstate/goal/destination
gatim:
Karma (कर्म/Object of yāti)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Unspecified (narratorial/teachings context within Svargakhaṇḍa 53)

Concept: Daily recitation of Gāyatrī with understanding (artha-jñāna), especially by a disciplined brahmacārin, leads to the supreme goal.

Application: Make japa consistent (ahan-ahan), add meaning-study (artha-vicāra), and align conduct with brahmacarya virtues—truthfulness, restraint, simplicity—to convert recitation into transformation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a quiet hermitage at dawn, a young brahmacārin sits facing the rising sun, hands in japa-mudrā, a rosary slipping through his fingers. Behind him, a guru watches silently, while the Gāyatrī mantra appears as luminous syllables circling the sun, suggesting that understanding its meaning opens a path upward to a radiant ‘supreme goal’.","primary_figures":["Brahmacarin (student)","Guru (ācārya)","Gayatri (as subtle mantra-light)"],"setting":"Forest āśrama with kusa grass seat, sacrificial fire nearby, deer and birds at the edge of a clearing, sunrise on the horizon.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise amber","sandalwood beige","forest green","vermillion","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dawn sandhyā scene with the brahmacārin seated on a lotus-like pedestal of kusa grass; guru standing under a stylized tree; radiant sun with gold-leaf rays forming mantra glyphs; rich red-green garments, ornate borders, gold leaf highlights on the sun and sacred thread, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate forest clearing with delicate foliage; soft dawn wash; the student in simple white cloth, guru in muted saffron; fine calligraphic mantra ribbons in the sky; refined facial features and gentle naturalism, cool greens balanced with warm amber.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; large stylized sun-disc; the brahmacārin with prominent eyes and sacred thread; guru with staff; background filled with patterned leaves and a small homa-kunda; red/yellow/green palette with deep blue accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: sunrise framed by lotus borders; mantra syllables as decorative arcs; peacocks and cows as auspicious motifs at the margins; dense floral patterning, deep blue-to-saffron gradient sky, gold detailing around the sun."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["morning birds","gentle flowing water","soft bell at sandhyā","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: yaḥ + adhīte → yo'dhīte; adhīte + ahani ahani → adhīte'hanyahani (written hanyahany-); vijñāya + artham → vijñāyārtham.

G
Gāyatrī

FAQs

Daily recitation/study of the Gāyatrī, specifically with understanding of its meaning, practiced by one observing brahmacarya.

Because it is treated as a foundational Vedic mantra that nurtures Vedic knowledge and spiritual illumination, hence ‘vedamātā’.

Mere repetition is not enough; disciplined practice (brahmacarya) combined with comprehension (artha-jñāna) is presented as the route to the highest spiritual attainment.