Previous Verse

Shloka 52

Procedure of Ācamana and Rules of Ritual Purity (Śauca)

इति श्रीपाद्मे महापुराणे स्वर्गखंडे कर्मयोगकथने । द्विपंचाशत्तमोऽध्यायः

iti śrīpādme mahāpurāṇe svargakhaṃḍe karmayogakathane | dvipaṃcāśattamo'dhyāyaḥ

ఇట్లు శ్రీపద్మ మహాపురాణ స్వర్గఖండంలో కర్మయోగకథనమైన యాభై రెండవ అధ్యాయం సమాప్తమైంది।

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative/iti-śabda) — indeclinable marker meaning “thus/end of quotation”
श्रीपाद्मेin the Śrī-Pādma (Padma Purāṇa)
श्रीपाद्मे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रीपाद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular; समासः: श्री + पाद्म (कर्मधारयः)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — locative singular; समासः: महा + पुराण (कर्मधारयः)
स्वर्गखण्डेin the Svarga-khaṇḍa (section on heaven)
स्वर्गखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्गखण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — locative singular; समासः: स्वर्गस्य खण्डः (षष्ठी-तत्पुरुष)
कर्मयोगकथनेin the narration of karma-yoga
कर्मयोगकथने:
Adhikarana (Topic/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मयोगकथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — locative singular; समासः: कर्मयोगस्य कथनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
द्विपञ्चाशत्तमःfifty-second
द्विपञ्चाशत्तमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि + पञ्चाशत् + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal) “52nd”; समासः द्विगु (द्वि-पञ्चाशत्) + तम-प्रत्यय
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular

Narrator/Redactor (colophon marker)

Concept: Karmayoga is presented as a structured path: right conduct and purification culminate in a coherent chapter-unit of practice.

Application: Treat spiritual practice as a complete ‘daily chapter’: begin with preparation, do the main practice, and end with a conscious closure (thanks, dedication).

Primary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A manuscript colophon scene: palm-leaf folios rest on a wooden stand, with a scribe’s stylus nearby and a small lamp burning steadily. In the background, a subtle celestial motif—clouds and a faint lotus—suggests the Svarga-khaṇḍa’s elevated register as the chapter concludes.","primary_figures":["scribe (optional)","anonymous narrator presence (symbolic)"],"setting":"traditional manuscript desk in a quiet āśrama library corner; palm-leaf or birch-bark folios, ink pot, lamp, and a small Vishnu emblem seal","lighting_mood":"soft lamp-lit, concluding calm","color_palette":["aged parchment tan","lamp gold","ink black","wood brown","lotus pink (subtle accent)"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: ornate manuscript-and-lamp still-life with a small Vishnu seal; gold leaf around the lamp aura and border, rich red-green frame, embossed floral motifs, devotional elegance despite minimal figures.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet scholar’s corner with delicate rendering of palm-leaf folios, stylus, and lamp; cool shadows, refined simplicity, a faint lotus-cloud motif indicating Svarga-khaṇḍa closure.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized folios and lamp with bold outlines; warm yellow-red background, symbolic lotus and cloud forms; temple-wall graphic clarity emphasizing ‘ending of adhyāya’.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative border of lotuses and manuscript motifs; central lamp and folios, subtle conch-discus emblems in corners; deep blue ground with gold highlights, celebratory of śāstra transmission."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["single temple bell","page rustle","lamp crackle","closing conch note (optional)","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: द्विपंचाशत्तमोऽध्यायः = द्विपञ्चाशत्तमः + अध्यायः (अः + अ → ओऽ).

FAQs

It is a colophon (chapter-ending marker) indicating the conclusion of Adhyaya 52 in the Svarga-khaṇḍa, specifically labeled as a narration on Karma Yoga.

No character is speaking; it is a redactional/narratorial colophon used by the text to mark the end of a chapter.

It identifies the thematic focus of the chapter—an exposition or narration concerning Karma Yoga (the discipline/path of action).