Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

कोशलायां समासाद्य कालतीर्थमुपस्पृशेत् । वृषभैकादशगुणं लभते नात्र संशयः

kośalāyāṃ samāsādya kālatīrthamupaspṛśet | vṛṣabhaikādaśaguṇaṃ labhate nātra saṃśayaḥ

కోశలలో చేరి కాలతీర్థంలో స్నానం చేయాలి; అప్పుడు వృషభదానఫలానికి పదకొండు రెట్లు పుణ్యఫలం లభిస్తుంది—సందేహం లేదు।

कोशलायाम्in Kośalā
कोशलायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकोशला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
समासाद्यhaving reached
समासाद्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ√सद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund), ‘having approached/reached’
कालतीर्थम्Kāla-tīrtha (a sacred ford)
कालतीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाल + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (कालस्य तीर्थम् / काले सम्बन्धि तीर्थम्)
उपस्पृशेत्should touch/perform ritual washing
उपस्पृशेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप√स्पृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद; ‘should touch/perform ablution’
वृषभैकादशगुणम्elevenfold (merit) of Ṛṣabha
वृषभैकादशगुणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृषभ + एकादश + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—‘वृषभ-फलस्य एकादशगुणम्’ (elevenfold of the Ṛṣabha merit)
लभतेobtains
लभते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, आत्मनेपद
not/no
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Unspecified (narratorial/teaching voice within the Svargakhaṇḍa’s tīrtha-māhātmya context)

Concept: Snāna at a properly praised tīrtha yields quantifiable puṇya; faith is stabilized by scriptural certainty.

Application: Use ritual bathing/ablution as a mindful reset—pair it with repentance and a vow to avoid repeated harm; let ‘no doubt’ become inner resolve rather than superstition.

Primary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"On broad stone steps descending into calm waters, a pilgrim performs a deliberate bath at Kāla-tīrtha, while a shadowy wheel of time (kāla-cakra) appears faintly in the sky as a symbolic aura. Nearby, a sculpted bull emblem on a small pedestal hints at the ‘vṛṣabha-dāna’ measure of merit, translating ethics into imagery.","primary_figures":["Pilgrim","Personified Kāla (symbolic, non-fearsome)","Bull emblem (vṛṣabha) as icon"],"setting":"Kosala river-ghāṭa with time-worn steps, small shrine niche, prayer flags/cloth offerings","lighting_mood":"moonlit with cool, contemplative radiance","color_palette":["moon-silver","slate blue","smoke gray","saffron","stone white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: moonlit ghāṭa at Kāla-tīrtha, pilgrim mid-snāna, gold leaf used for a subtle kāla-cakra halo in the sky, ornate shrine frame with śaṅkha-cakra motifs, bull emblem rendered with gem-like highlights, rich contrasting reds and greens in ritual textiles.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet nocturne river scene, delicate ripples, pale moon, pilgrim bathing with folded cloth on the bank, symbolic faint wheel motif in the sky, cool palette and refined minimalism, lyrical stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ghāṭa geometry, bold outlines, Kāla suggested as a dignified cosmic figure holding a wheel (not terrifying), pilgrim in ritual posture, warm ochres balanced with deep blues, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central circular kāla-cakra mandala above the water, lotus borders, symmetrical ghāṭa steps, small bull icons repeated as pattern, deep indigo cloth with gold and white detailing, devotional ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft water splashes","low temple bell","night breeze","distant owl call","long pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: कालतीर्थमुपस्पृशेत् = कालतीर्थम् + उपस्पृशेत्; वृषभैकादशगुणं = वृषभ + एकादशगुणम्; नात्र = न + अत्र

K
Kośalā
K
Kāla-tīrtha

FAQs

It locates a specific pilgrimage site—Kāla-tīrtha—within Kośalā, showing how the Padma Purāṇa maps merit-bearing rites onto identifiable regions of ancient India.

By recommending a simple sacred act (ritual bathing at a tīrtha) accessible to many, it reflects Purāṇic devotion expressed through pilgrimage and reverential contact with sanctified places.

It promotes faith in prescribed sacred practices and encourages disciplined religious conduct—undertaking pilgrimage and purification rites with confidence rather than skepticism.