Narmadā
Revā) Tīrtha Greatness: The Gandharva Maidens’ Curse Narrative (Acchodā Episode Begins
कौतुकादेकदा पंच मिलित्वा मासि माधवे । कन्या मंदारपुष्पाणि विचिन्वंत्यो वनाद्वनम्
kautukādekadā paṃca militvā māsi mādhave | kanyā maṃdārapuṣpāṇi vicinvaṃtyo vanādvanam
ఒకసారి కౌతుకవశంగా మాధవమాసంలో ఐదు కన్యలు కలసి, మందార పుష్పాలను వెదుకుతూ అడవినుండి అడవికి సంచరించాయి।
Narrator (contextual; specific interlocutors not identifiable from this single verse alone)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
Type: forest
Sandhi Resolution Notes: कौतुकात्+एकदा→कौतुकादेकदा; वनात्+वनम्→वनाद्वनम्
Mādhava refers to a spring month/seasonal period associated with blossoming and pleasant weather, making it a fitting time for gathering flowers.
Mandāra is a famed celestial tree/flower often associated with divine realms and auspiciousness; its mention commonly signals beauty, abundance, or sacred atmosphere.
It conveys purposeful seeking and movement—an image of questing that can frame later narrative developments (testing, discovery, or the consequences of curiosity).