Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

The Hymn to Gaṇapati

and the Rule of Worshipping Gaṇeśa First

हरानंदकरध्यान ज्ञानविज्ञानद प्रभो । विघ्नराज नमस्तुभ्यं प्रसन्नो भव सर्वदा

harānaṃdakaradhyāna jñānavijñānada prabho | vighnarāja namastubhyaṃ prasanno bhava sarvadā

హే హరానందకర ధ్యానస్వరూప ప్రభూ, జ్ఞానవిజ్ఞానదాత! హే విఘ్నరాజా, నీకు నమస్కారం; నీవు ఎల్లప్పుడూ ప్రసన్నుడవై ఉండుము.

हर-आनन्द-कर-ध्यानO (one who is) meditation that gives joy to Hara
हर-आनन्द-कर-ध्यान:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक) + ध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्धः): हरस्य आनन्दकरं ध्यानम् इति
ज्ञान-विज्ञान-दO giver of knowledge and realization
ज्ञान-विज्ञान-द:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + विज्ञान (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक; दा-धातुज)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कर्मधारय/षष्ठीभावः): ज्ञानं च विज्ञानं च ददाति इति
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
विघ्न-राजO king of obstacles (Vighnarāja)
विघ्न-राज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक) + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष): विघ्नानां राजा
नमःsalutation
नमः:
Sambandha/Prayojana (सम्बन्ध/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (particle of salutation)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया/चतुर्थी?—चतुर्थी (4/सम्प्रदान), एकवचन; दत्त्यर्थे (to you)
प्रसन्नःpleased, gracious
प्रसन्नः:
Kartṛ-predicative (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (to the addressed deity)
भवbe
भव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

A devotee/narrator offering a prayer (stotra-style address to Gaṇeśa/Vighnarāja; specific dialogue speaker not explicit in the provided excerpt).

Concept: Divine grace is sought for both knowledge (jnana) and realized discernment (vijnana), with continual favor as the devotee’s aim.

Application: Pray not only for external success but for inner understanding and steadiness; treat learning and insight as sacred gifts to be used ethically.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a lamp-lit temple corridor, Ganesha stands as Vighnaraja with serene majesty, while a devotee offers a manuscript and a garland—symbols of learning and devotion. The atmosphere is calm, as if obstacles dissolve into the warm glow of insight.","primary_figures":["Ganesha (Vighnaraja)","Devotee","Hara (Shiva) as a subtle background icon or lingam niche"],"setting":"Temple interior with muraled walls, palm-leaf manuscripts, brass lamps, and a small Shiva niche indicating ‘Hara-ananda’.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["ochre","brass gold","deep maroon","forest green","charcoal black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vighnaraja Ganesha with gold leaf halo and ornate arch, devotee presenting a palm-leaf manuscript and garland, rich maroon and green textiles, gem-studded ornaments, and a small Shiva niche in the background to signify ‘Hara-ananda’.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate temple scene with delicate lamp glow, refined Ganesha figure, a devotee holding a manuscript, cool shadowed corners, and subtle architectural detailing with lyrical calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-outlined Ganesha with characteristic eyes, saturated reds/yellows/greens, symmetrical lamp arrangement, and a stylized manuscript offering emphasizing jnana-vijnana.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Ganesha framed by floral borders and lotus motifs, manuscript and garland offerings arranged symmetrically, deep blue-black background with gold highlights and intricate ornament patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft bell","page rustle (manuscript)","incense crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: हरानंदकरध्यान → हर-आनन्द-कर-ध्यान (समास/सन्धि-विग्रह). नमस्तुभ्यं → नमः + तुभ्यम्. अन्यत्र पदच्छेदः स्पष्टः।

H
Hara (Śiva)
V
Vighnarāja (Gaṇeśa)

FAQs

“Vighnarāja” is a common epithet of Gaṇeśa, revered as the lord who governs and removes obstacles (vighna).

Jñāna indicates conceptual or scriptural knowledge, while vijñāna points to realized, experiential understanding—wisdom that has been personally assimilated.

It teaches humility and reliance on divine grace: one seeks both learning and inner realization, and prays for continual clarity and obstacle-free progress in righteous endeavors.