Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

The Greatness of the Gaṅgā: Purification, Ancestor Rites, and Liberation

दुस्थोवापि स्मरन्नित्यं गंगेति परिकीर्तयन् । पठन्स्वर्गमवाप्नोति किमन्यैर्बहुभाषितैः

dusthovāpi smarannityaṃ gaṃgeti parikīrtayan | paṭhansvargamavāpnoti kimanyairbahubhāṣitaiḥ

దుస్థితిలో ఉన్నప్పటికీ నిత్యం 'గంగా' అని స్మరిస్తూ, కీర్తించేవాడు స్వర్గాన్ని పొందుతాడు. ఇక వేరే మాటలెందుకు?

दुस्थःill/afflicted
दुस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (अध्याहृतः ‘जनः’)
वाor/even
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (particle of alternative)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अप्यर्थ-अव्यय (particle: even/also)
स्मरन्remembering
स्मरन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), परस्मैपद; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषण-भावे (while remembering)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
गङ्गा‘Ganga’
गङ्गा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; इति-पूर्वपद (उच्चारण-शब्द)
इतिthus
इति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निगमन-अव्यय (quotative particle)
परिकीर्तयन्repeatedly chanting
परिकीर्तयन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्तय् (धातु; √कीर्त्/कीर्तयति)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), परस्मैपद; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषण-भावे (while repeatedly chanting)
पठन्reciting
पठन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), परस्मैपद; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषण-भावे (while reciting)
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
किम्what (use?)
किम्:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक (interrogative)
अन्यैःwith other (things)
अन्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
बहुभाषितैःby many words/verbose talk
बहुभाषितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबहु (प्रातिपदिक) + भाषित (कृदन्त; √भाष्)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः (बहु भाषितानि—‘many utterances/words’)

Unspecified (narratorial/teaching voice within Sṛṣṭi-khaṇḍa context)

Concept: Nāma-smaraṇa and kīrtana are efficacious even for the fallen; sincere repetition can elevate one beyond circumstance.

Application: Adopt a simple daily practice: repeat a sacred name (here ‘Gaṅgā’) during hardship; use brief japa to stabilize mind and redirect habits.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"A poor, weary traveler sits beneath a peepal tree at dusk, hands folded, softly repeating ‘Gaṅgā’ with tears of relief. Above him, a translucent vision of the river appears—moonlit waves, lotus blooms, and a gentle divine presence—suggesting that the name itself becomes a bridge to heaven.","primary_figures":["wretched devotee","vision of Gaṅgā (ethereal)","celestial attendants (subtle)"],"setting":"Roadside under a peepal tree with a small clay lamp; the river appears as a visionary overlay in the sky.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","lamp amber","pearl white","lotus pink","soft teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central humble devotee with folded palms, a small oil lamp; above, Gaṅgā personified with gold leaf halo and stylized river waves; ornate gold detailing to show divine grace descending upon poverty; rich reds and greens in borders, gem-like highlights on the heavenly vision.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate nocturne—cool blues, delicate moonlight, a lone figure chanting; a faint, lyrical river vision with lotuses and swans; refined facial emotion, gentle landscape, subtle celestial glow.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; devotee seated in bhakti posture; above, a stylized Gaṅgā form with repeating wave motifs and lotus clusters; warm lamp-lit lower register, cool divine upper register; traditional pigment palette.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional composition with lotus borders; central chanting figure; above, a river of deep blue with gold ripples and lotus medallions; peacocks perched on the border; emphasis on sacred name as visual mantra through repeated ‘Gaṅgā’ calligraphy motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["night insects","soft flowing water (imagined)","single temple bell","silence between repetitions"]}

Sandhi Resolution Notes: दुस्थोवापि = दुस्थः + वा + अपि। गंगेति = गङ्गा + इति। पठन्स्वर्गमवाप्नोति = पठन् + स्वर्गम् + अवाप्नोति। किमन्यैर्बहुभाषितैः = किम् + अन्यैः + बहुभाषितैः।

G
Gaṅgā

FAQs

It states that constant remembrance and chanting of “Gaṅgā” itself is spiritually efficacious—so much so that it is said to lead to svarga—highlighting nāma-smaraṇa (name-remembrance) as a potent practice.

By presenting simple, heartfelt repetition of a sacred name as sufficient, it prioritizes devotion and remembrance over elaborate discourse or complex ritualism.

It encourages accessible spirituality: even those in hardship can take refuge in continual remembrance and sincere utterance of a sacred name rather than relying on extensive learning or “many words.”