Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

The Greatness of the Gaṅgā: Purification, Ancestor Rites, and Liberation

तपोभिर्बहुभिर्यज्ञैर्व्रतैर्नानाविधैस्तथा । पुरुदानैर्गतिर्या च गंगां संसेवतां च सा

tapobhirbahubhiryajñairvratairnānāvidhaistathā | purudānairgatiryā ca gaṃgāṃ saṃsevatāṃ ca sā

అనేక తపస్సులు, అనేక యజ్ఞాలు, నానావిధ వ్రతాలు, విస్తార దానాల ద్వారా లభించే గతి—అదే గంగను భక్తితో సేవించువారికీ లభిస్తుంది.

tapobhi25by austerities
tapobhi25:
Kara7a ( 15 30 23)
TypeNoun
Roottapas (pr1tipadika)
FormNeuter, Instrumental (t5bt2by1), Plural
bahubhi25many
bahubhi25:
Vibe63a7a ( 35 3f 36 47 37 23)
TypeAdjective
Rootbahu (pr1tipadika)
FormNeuter, Instrumental, Plural; adjective qualifying tapobhi25 (and/or the series)
yajf1ai25by sacrifices
yajf1ai25:
Kara7a ( 15 30 23)
TypeNoun
Rootyajf1a (pr1tipadika)
FormMasculine, Instrumental, Plural
vratai25by vows
vratai25:
Kara7a ( 15 30 23)
TypeNoun
Rootvrata (pr1tipadika)
FormNeuter, Instrumental, Plural
n01n01vidhai25of various kinds
n01n01vidhai25:
Vibe63a7a ( 35 3f 36 47 37 23)
TypeAdjective
Rootn01n01 (avyaya/pr1tipadika) + vidha (pr1tipadika)
FormNeuter, Instrumental, Plural; karmadh1raya: 'various kinds'; adjective qualifying the instrumental series
tath01likewise, also
tath01:
Sambandha ( 38 2e 4d 2c 28 4d 27)
TypeIndeclinable
Roottath01 (avyaya)
FormIndeclinable adverb (avyaya), connective: 'and also/likewise'
purud01nai25by abundant gifts
purud01nai25:
Kara7a ( 15 30 23)
TypeNoun
Rootpuru (pr1tipadika) + d01na (pr1tipadika)
FormNeuter, Instrumental, Plural; karmadh1raya: 'much/great giving'
gati25the (resulting) attainment/destination
gati25:
Karta ( 15 30 4d 24 43)
TypeNoun
Rootgati (pr1tipadika)
FormFeminine, Nominative, Singular
y01which
y01:
Sambandha ( 38 2e 4d 2c 28 4d 27)
TypeNoun
Rootyad (sarvan01ma-pr1tipadika)
FormFeminine, Nominative, Singular; relative pronoun agreeing with gati25
caand
ca:
Sambandha ( 38 2e 4d 2c 28 4d 27)
TypeIndeclinable
Rootca (avyaya)
FormConjunction particle (nip01ta), copulative
ga45g01mthe Ga45g01
ga45g01m:
Karma ( 15 30 4d 2e)
TypeNoun
Rootga45g01 (pr1tipadika)
FormFeminine, Accusative (dvit2by1), Singular
sa43sevat01mof those who serve
sa43sevat01m:
Sambandha ( 38 2e 4d 2c 28 4d 27)
TypeVerb
Rootsam + sev (dh1tu) + bat5b (k5bdanta pratyaya)
FormPresent active participle (bat5b-pratyaya), Genitive (63a636dh2b), Plural; 'of those who serve/attend'
caand
ca:
Sambandha ( 38 2e 4d 2c 28 4d 27)
TypeIndeclinable
Rootca (avyaya)
FormConjunction particle (nip01ta), copulative
s01that (attainment)
s01:
Karta ( 15 30 4d 24 43)
TypeNoun
Roottad (sarvan01ma-pr1tipadika)
FormFeminine, Nominative, Singular; demonstrative pronoun referring to gati25

Unspecified in the provided excerpt (context not included).

Concept: Tīrtha-sevā, especially Gaṅgā-sevā, grants the same gati (spiritual attainment) as extensive ritual and ascetic disciplines.

Application: Regularly honor sacred waters (or their remembrance) with humility: simple acts—darśana, snāna, japa, offering water—can anchor daily discipline when elaborate rites are impossible.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"A wide, luminous Gaṅgā flows from Himalayan heights into a pilgrim-ghāṭa where ascetics, householders, and kings stand together in humble sevā. Above the river, a subtle Viṣṇu-presence is suggested—conch-and-disc motifs in the mist—implying that one river-service equals many sacrifices and vows.","primary_figures":["Gaṅgā-devī (personified)","pilgrims (ṛṣis, householders, a king)","subtle Viṣṇu symbolism (śaṅkha-cakra aura)"],"setting":"Stone ghāṭa with steps into the river, distant snow peaks, small yajña-kuṇḍa and offering trays on the bank, banyan and peepal trees with prayer flags.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sapphire blue","river-silver","lotus pink","himalayan white","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Gaṅgā-devī enthroned on a makara above the river-ghāṭa, devotees offering arghya and flowers, miniature yajña implements at the side to show equivalence of merit; heavy gold leaf halos, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments, South Indian iconographic symmetry, śaṅkha-cakra motifs in the aureole.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical Himalayan river valley with delicate linework; pilgrims in soft textiles performing snāna and namaskāra; cool blues and greys with warm sunrise wash; refined faces, flowing water rendered with rhythmic strokes, distant peaks and cedar trees framing the sacred scene.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; Gaṅgā-devī as a compassionate mother-figure above stylized waves; devotees in profile with folded hands; temple-lamp accents on the ghāṭa; dominant reds, yellows, greens with a deep blue river band and ornate floral borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Gaṅgā as a lotus-bedecked river with dense floral borders; central devotional act of darśana and arghya; peacocks and cows near the bank, lotus clusters floating; deep indigo background with gold highlights, intricate vine motifs, subtle śaṅkha-cakra emblems woven into the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","temple bells","conch shell","soft crowd murmur","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: tapobhirbahubhi25 = tapobhi25 bahubhi25; yajf1airvratai25 = yajf1ai25 vratai25; vratairn01n01vidhai25 = vratai25 n01n01vidhai25.

G
Gaṅgā

FAQs

It elevates Gaṅgā-sevā (devout resorting to/serving the Gaṅgā) as equivalent in spiritual fruit to major Vedic and dharmic disciplines such as tapas, yajña, vows, and large-scale charity.

It frames the Gaṅgā as a supreme tīrtha whose association can yield the same ‘gati’ (spiritual attainment) that otherwise requires extensive ritual and ascetic effort.

The verse encourages accessible devotion and reverent engagement with sacred places—suggesting that sincere, disciplined service (here, to the Gaṅgā) can concentrate and equal the merits of many formal religious undertakings.