Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Srishti Khanda, Shloka 140

The Glory of Dhātrī (Āmalakī) and Tulasī: Ekādaśī Observance and Protection from Preta States

न तस्य व्याधयः पुत्र मूर्खत्वं न कदाचन । सर्वदा जयमाप्नोति न गच्छेत्स पराजयं

na tasya vyādhayaḥ putra mūrkhatvaṃ na kadācana | sarvadā jayamāpnoti na gacchetsa parājayaṃ

ఓ కుమారా, అతనికి వ్యాధులు ఎప్పుడూ కలగవు, మూర్ఖత్వం కూడా ఎప్పటికీ రాదు; అతడు సదా జయాన్ని పొందుతాడు, పరాజయాన్ని పొందడు।

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-particle
tasyaof him
tasya:
Sambandha/Ṣaṣṭhī (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana; possession
vyādhayaḥdiseases
vyādhayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyādhi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; subject (understood ‘are’)
putraO son
putra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (vocative/सम्बोधन), Ekavacana
mūrkhatvamfoolishness
mūrkhatvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmūrkhatva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā, Ekavacana; coordinated subject with vyādhayaḥ (understood ‘is not’)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-particle
kadācanaever
kadācana:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
FormKāla-avyaya (adverb) ‘ever/at any time’
sarvadāalways
sarvadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (adverb) ‘always’
jayamvictory
jayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; object of āpnoti
āpnotiattains
āpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
FormLaṭ (present), Prathama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-particle
gacchetwould go (to)
gacchet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative), Prathama-puruṣa, Ekavacana; ‘would go/should go’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; subject of gacchet
parājayamdefeat
parājayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparājaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; goal/object with gam

Unspecified (context needed within Adhyaya 60 for precise attribution)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Sandhi Resolution Notes: jayam āpnoti → jayamāpnoti; gacchet saḥ → gacchet saḥ (written gacchetsa); no major internal compounds.

FAQs

It promises protection from illness and foolishness, along with consistent success—victory without defeat—for the person being described.

Not directly in this standalone line; it reads like a phala-shruti (statement of benefits). The specific practice (e.g., vrata, stotra, tirtha-observance, or worship) requires the surrounding verses of Adhyaya 60.

The verse implies that right conduct and/or devoted observance (as defined in the surrounding passage) yields clarity of mind (absence of mūrkhatva) and resilience (freedom from vyādhi), leading to success in life’s struggles.