Narrative of the Śūdra’s Renunciation of Greed
with the Tulādhāra Greatness Prelude
तस्य योषा तदागत्य पप्रच्छ दैवकारणम् । ततोहमवदं तस्य यद्वा चेतोगतं द्रुतम्
tasya yoṣā tadāgatya papraccha daivakāraṇam | tatohamavadaṃ tasya yadvā cetogataṃ drutam
అప్పుడు అతని భార్య వచ్చి ఆ దైవకారణం ఏమిటని అడిగింది. వెంటనే నా మనసులో వచ్చిన మాటను నేను త్వరగా ఆమెకు చెప్పాను.
Narrator (first-person speaker in the ongoing dialogue; exact named speaker not specified in this single verse)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: तदागत्य = तदा + आगत्य; ततोहमवदं = ततः + अहम् + अवदम्; यद्वा = यद् + वा.
It points to a cause attributed to daiva—divine ordinance, fate, or karmic destiny—suggesting the event being discussed is not merely accidental but understood within a providential or karmic framework.
It uses a direct first-person narrative within a dialogue setting: a question is asked, and the speaker responds immediately with what comes to mind, emphasizing oral-storytelling flow.
It models transparent inquiry and prompt explanation: when confronted with uncertainty, one should ask directly, and the respondent should answer sincerely and without delay, to reduce confusion and restore understanding.