Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
देवानां सर्वसत्वानां पुनस्त्रिविष्टपं व्रजेत् । गतागतं स्थिरं कृत्वा कामान्मोक्षं सुखं दिवम्
devānāṃ sarvasatvānāṃ punastriviṣṭapaṃ vrajet | gatāgataṃ sthiraṃ kṛtvā kāmānmokṣaṃ sukhaṃ divam
దేవతలకూ సమస్త జీవులకూ (జీవుడు) మళ్లీ త్రివిష్టపం (స్వర్గం)ను చేరుతాడు. రాకపోకలను స్థిరం చేసి, అనగా వాటిని నివారించి, కోరిన ఫలాలు—మోక్షం, సుఖం, దివ్య స్వర్గస్థితి—సాధిస్తాడు.
Unspecified (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa narrative)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: punas+triviṣṭapam→punastriviṣṭapaṃ; gata+āgatam→gatāgataṃ; kāmān+mokṣam→kāmānmokṣaṃ
Triviṣṭapa is a traditional Sanskrit name for Svarga (the heavenly realm), often associated with the abode of the Devas and the enjoyment of celestial merit.
It implies saṁsāra—the recurring movement through births and deaths. “Making it steady” indicates stilling or ending this cycle through higher realization or liberation-oriented practice.
Purāṇic passages often present a spectrum of outcomes: merit may lead to heavenly attainment, while deeper spiritual attainment leads to mokṣa; the verse lists these as “desired aims,” depending on one’s aspiration and spiritual maturity.