Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
तस्माच्च तर्पयेन्नित्यं पितॄंस्तिलजलैर्बुधः । दशभिश्च तिलैस्तावत्पितॄणां प्रीतिरुत्तमा
tasmācca tarpayennityaṃ pitṝṃstilajalairbudhaḥ | daśabhiśca tilaistāvatpitṝṇāṃ prītiruttamā
కాబట్టి జ్ఞాని నిత్యం తిలమిశ్రిత జలంతో పితృదేవతలకు తర్పణం చేయాలి. కేవలం పది తిలగింజలతోనే పితృులకు ఉత్తమ తృప్తి కలుగుతుంది.
Unspecified narrator/instructor (context not provided in the input)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: तस्माच्च = तस्मात् + च (त् + च → च्च); पितॄंस्तिलजलैर्बुधः = पितॄन् + तिलजलैः + बुधः (न् + त → ंस्; ऐः + ब → ऐर्ब); दशभिश्च = दशभिः + च; तावत्पितॄणां = तावत् + पितॄणाम्; प्रीतिरुत्तमा = प्रीतिः + उत्तमा (विसर्ग-सन्धि: ः + उ → र्)।
It prescribes daily tarpaṇa—offering/satisfying the ancestors—using water mixed with sesame (tilajala).
The verse highlights sesame as especially efficacious: even a small quantity—ten sesame seeds—can yield excellent satisfaction for the ancestors.
The verse teaches regular gratitude and duty toward one’s lineage: consistent, even simple offerings performed with care are presented as highly meritorious.