Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
पानीयं सर्वसिर्द्ध्य्थं पुरैव निर्मितं मया । रक्षार्थं तस्य तोयस्य यक्षाश्चैव धुरंधराः
pānīyaṃ sarvasirddhythaṃ puraiva nirmitaṃ mayā | rakṣārthaṃ tasya toyasya yakṣāścaiva dhuraṃdharāḥ
“సర్వసిద్ధుల సాధనార్థం ఈ పానీయ జలాన్ని నేను పూర్వమే సృష్టించాను; ఆ జలరక్షణకు ధురంధరులైన యక్షులను నియమించాను।”
Unspecified (context-dependent narrator within Adhyaya 49; likely a presiding deity/creator figure speaking about a sacred water source)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: sarvasirddhythaṃ normalized as sarva-siddhi-artham (scribal/orthographic variant); puraiva → purā eva; rakṣārthaṃ → rakṣā-artham; yakṣāścaiva → yakṣāḥ ca eva
It presents sacred water as an intentionally established resource meant to confer “all attainments,” implying a consecrated tirtha-like locus whose sanctity is maintained through divine guardianship.
Indirectly: by portraying sacred water as divinely instituted and protected, it supports devotional practice centered on reverence, ritual purity, and trust in the sacred order upheld by higher beings.
Valuable resources meant for the welfare of all should be protected and stewarded; sanctity (and public good) requires both purposeful creation and vigilant guardianship.