Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

Brahmin Conduct, Purificatory Baths, and the Garuḍa–Nectar Episode

Illustrative Narrative

हरिरुवाच । स्वकार्यमुद्धरेत्प्राज्ञः स्वकार्यं कुरु सांप्रतम् । कृत्वा कार्यं खगश्रेष्ठ विजानीषे च मां ध्रुवम्

hariruvāca | svakāryamuddharetprājñaḥ svakāryaṃ kuru sāṃpratam | kṛtvā kāryaṃ khagaśreṣṭha vijānīṣe ca māṃ dhruvam

హరి పలికెను— “జ్ఞాని తన కర్తవ్యాన్ని నిలుపుకొనాలి; ఇప్పుడే నీ కార్యాన్ని చేయి. కార్యం చేసి, ఓ ఖగశ్రేష్ఠా, నన్ను నిశ్చయంగా ధ్రువమైన అచల స్వరూపంగా తెలుసుకుంటావు.”

हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
स्व-कार्यम्one’s own task
स्व-कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य कार्यम्)
उद्धरेत्should lift up/undertake
उद्धरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्+हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
प्राज्ञःa wise person
प्राज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्व-कार्यम्your own task
स्व-कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
कुरुdo
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
साम्प्रतम्now, at present
साम्प्रतम्:
Modifier (Time)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रतम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: now/at present)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक
कार्यम्the task
कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
खग-श्रेष्ठO best of birds
खग-श्रेष्ठ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootखग (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (खगानां श्रेष्ठ)
विजानीषेyou know/recognize
विजानीषे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+ज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
and
:
Connector (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Modifier (Certainty)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (indeclinable adverb: certainly/surely)

Hari (Vishnu)

Concept: Do your svakārya (proper duty) without delay; through fulfilled duty, the Lord is realized as Dhruva (the Unchanging).

Application: Identify your immediate responsibility, do it wholeheartedly, and let spiritual insight arise from integrity and follow-through rather than procrastination.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Hari speaks calmly to Garuḍa, one hand raised in instruction, the other steady as a pillar—his presence conveying immovable certainty. Garuḍa bows slightly, poised to act at once, while a subtle star-like symbol of ‘Dhruva’ glows above, hinting that steadfast duty reveals the Unchanging.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu)","Garuḍa"],"setting":"A serene sky-temple space—clouds shaped like lotus petals, with a faint cosmic axis (dhruva-star motif) in the background.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep blue-black","lamp gold","lotus pink","emerald green","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu instructing Garuḍa with a composed gesture; gold leaf halo and lamp-like highlights; Garuḍa in ornate crown and wing patterns; a small dhruva-star emblem in gold above; rich maroon-green textiles, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconography and thick gilded borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate teacher-disciple moment in open sky; Viṣṇu’s serene expression, Garuḍa attentive and ready; delicate star motif above; cool palette with soft gold accents, refined facial features, lyrical clouds like lotus petals.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Viṣṇu’s calm authoritative posture, Garuḍa in respectful stance; warm lamp-like yellows and reds against deep greens; stylized dhruva symbol overhead; temple-wall aesthetic with decorative lotus fillers.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Viṣṇu and Garuḍa framed by lotus garlands and conch motifs; deep blue ground with gold highlights; border of intricate floral patterns; a small radiant star at top center; devotional, ornate Nathdwara-inspired composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","steady tanpura drone","gentle conch at the end","quiet wing rustle"]}

Sandhi Resolution Notes: हरिरुवाच = हरिः + उवाच; स्वकार्यमुद्धरेत् = स्वकार्यम् + उद्धरेत्; उद्धरेत्प्राज्ञः = उद्धरेत् + प्राज्ञः.

H
Hari (Vishnu)
K
Khagaśreṣṭha (Garuda)

FAQs

It teaches prioritizing one’s own rightful duty (svakārya/dharma) with immediacy; completion of duty becomes a foundation for true realization of Hari.

“Khagaśreṣṭha” (“best of birds”) is a standard epithet for Garuḍa, the divine bird and vehicle of Viṣṇu.

Do not postpone responsibilities; act responsibly and complete your obligations first—steadfast action and integrity prepare the mind for spiritual clarity.