Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

The Tārakāmaya War: Divine Mustering, Māyā Countermeasures, Aurva Fire, and Viṣṇu’s Slaying of Kālanemi

यो निगृह्येंद्रियग्रामं भूतग्रामं च पंचकम् । ब्रह्मचर्यं समाधत्ते किमतः परमं तपः

yo nigṛhyeṃdriyagrāmaṃ bhūtagrāmaṃ ca paṃcakam | brahmacaryaṃ samādhatte kimataḥ paramaṃ tapaḥ

ఇంద్రియసమూహాన్ని, అలాగే పంచభూతసమూహాన్ని నియంత్రించి, దృఢంగా బ్రహ్మచర్యాన్ని ఆచరించేవాడికి మించిన తపస్సు ఇంకేముంటుంది?

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun, nominative singular
निगृह्यhaving restrained
निगृह्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootग्रह् (धातु) + नि- (उपसर्ग) → निगृह्य (क्त्वान्त/ल्यप्)
Formल्यप् (क्त्वा-समकक्ष) अव्ययीभावरूप क्रियाविशेषण; Absolutive/gerund: ‘having restrained’
इन्द्रियग्रामम्the group of senses
इन्द्रियग्रामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय + ग्राम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: इन्द्रियाणां ग्रामः); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
भूतग्रामम्the group of beings/elements
भूतग्रामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत + ग्राम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: भूतानां ग्रामः); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
पञ्चकम्the set of five
पञ्चकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्चक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; ‘set of five’ (apposition to bhūtagrāmam)
ब्रह्मचर्यम्brahmacarya
ब्रह्मचर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
समाधत्तेundertakes/assumes
समाधत्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + सम्-आ (उपसर्गद्वय)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; Present indicative, 3rd person singular
किम्what?
किम्:
Prashna (Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; interrogative used adverbially with ‘ataḥ’
अतःtherefore / than this
अतः:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/अपादानार्थ क्रियाविशेषण (therefore/from this)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; here nominative/accusative singular agreeing with ‘tapaḥ’
तपःausterity
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to identify the dialogue pair).

Concept: The highest tapas is mastery over senses and the elemental constitution, sealed by brahmacarya.

Application: Practice pratyāhāra-like restraint: reduce overstimulation, keep food and media sāttvika, and treat brahmacarya as conservation of attention and vitality.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a quiet meditation hall, the yogin is depicted with five subtle elemental symbols—earth, water, fire, air, ether—circling as subdued, obedient lights around his still body. The senses appear as five deer-like forms resting peacefully at his feet, suggesting conquest without violence.","primary_figures":["yogin/brahmacārī","symbolic pañca-bhūta lights","symbolic sense-animals (deer/birds)"],"setting":"Minimalist hermitage meditation space with a small lamp, kusa grass mat, and faint yantra patterns on the floor.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp gold","charcoal black","sandalwood beige","deep teal","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central yogin in deep meditation, five elemental orbs arranged like a halo-ring, sense-animals calm at the base; lavish gold leaf on the elemental ring, rich reds/greens, ornate frame, jewel-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate interior of an āśrama, yogin on a mat, delicate elemental motifs like tiny glowing dots; cool subdued palette, refined lines, gentle naturalism, quiet lyricism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined yogin with stylized elemental emblems (bhūmi-kalasha, waves, flame, swirl, sky-disc); strong red-yellow-green pigments, flat iconic composition, rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: yogin centered within a circular floral mandala representing pañca-bhūtas, lotus borders, symmetrical textile geometry; deep blue ground with gold and vermillion detailing, intricate patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","single temple bell at intervals","soft fire crackle","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: निगृह्येंद्रियग्रामं = निगृह्य + इन्द्रियग्रामम् (य् + इ → ये); किमतः = किम् + अतः (म् + अ → म); अन्यत्र विशेष-सन्धिः न्यूनः।

FAQs

The verse praises restraining the senses and mastering the five elemental constituents, together with firmly adopting brahmacarya, as the highest form of tapas (austerity).

It refers to the fivefold group of the great elements (pañca-bhūtas): earth, water, fire, air, and space—symbolizing mastery over embodied nature.

It teaches that true spiritual excellence is grounded in self-control—especially discipline over the senses and bodily impulses—rather than in outward displays of hardship.