Previous Verse
Next Verse

Shloka 133

Durvasa’s Curse, the Churning of the Ocean, and Lakshmi’s Manifestation

Chapter 4

पुलस्त्य उवाच । नारदस्य पिता तुष्टो ब्रह्मा देवो दिवस्पतिः । नारदाय वरं प्रादादृषीणामुत्तमो भवान्

pulastya uvāca | nāradasya pitā tuṣṭo brahmā devo divaspatiḥ | nāradāya varaṃ prādādṛṣīṇāmuttamo bhavān

పులస్త్యుడు పలికెను—దేవాధిపతి, దివ్యలోకాధీశుడు బ్రహ్మ సంతోషించి నారదునికి వరమిచ్చెను—“నీవు ఋషులలో అగ్రుడవగుదువు।”

pulastyaḥPulastya
pulastyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpulastya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; perfect: ‘said’
nāradasyaof Nārada
nāradasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; Genitive singular
pitāfather
pitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottuṣ (धातु) → tuṣṭa (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjectival: ‘pleased’
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to ‘brahmā’
divaḥ-patiḥlord of heaven
divaḥ-patiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdiv (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: दिवः पतिः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
nārādāyato Nārada
nārādāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; Dative singular
varama boon
varam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
prādātgave
prādāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलुङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; aorist: ‘gave’
ṛṣīṇāmof sages
ṛṣīṇām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; Genitive plural
uttamaḥthe best
uttamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective
bhavānyou (honorific)
bhavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
Formभवत्-शब्द (आदरार्थ सर्वनाम-प्रयोग), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular

Pulastya

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: पुलस्त्य उवाच = पुलस्त्यः + उवाच (विसर्ग-लोप); दिवस्पतिः = दिवः + पतिः; प्रादादृषीणामुत्तमो = प्रादात् + ऋषीणाम् + उत्तमः (त् + ऋ → द्र् sandhi in writing: प्रादादृषीणाम्).

P
Pulastya
N
Nārada
B
Brahmā

FAQs

Brahmā, pleased with Nārada, grants him the status of being the foremost among the sages (ṛṣīs).

Pulastya is speaking, narrating a traditional purāṇic account that highlights divine approval and the elevation of a sage through a boon.

The verse underscores that spiritual excellence and authority are affirmed through divine grace earned by worthiness—here symbolized by Brahmā’s pleasure and the resulting boon.