The Establishment of Vāmana at Kānyakubja and the Sanctification of Setu
गीर्वाणेषु प्रातिकूल्यं विनाशस्य तु लक्षणम् । मया तस्य तु तद्दत्तं राज्यं चंद्रार्ककालिकम्
gīrvāṇeṣu prātikūlyaṃ vināśasya tu lakṣaṇam | mayā tasya tu taddattaṃ rājyaṃ caṃdrārkakālikam
దేవతల పట్ల వైరం నిశ్చయంగా వినాశ లక్షణమే. అయినా నేను అతనికి చంద్రసూర్యులు ఉన్నంతకాలం నిలిచే రాజ్యాన్ని ప్రసాదించాను.
Unspecified (narrative voice within Adhyaya 38; speaker not provided in the excerpt)
Concept: Opposition to the devas (cosmic righteousness) is self-destructive; legitimate power is granted and sustained only within dharma.
Application: Treat authority, success, and privilege as entrusted and temporary; avoid antagonism toward sacred values and the wise; align ambition with ethical order.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Type: city
Visual Art Cues: {"scene_description":"A sage-like narrator voice is visualized as a cosmic tableau: above, the sun and moon mark the span of time, while below, a crowned ruler receives a symbolic scepter that glows only when turned toward the devas. Shadows gather behind figures who turn away from the celestial order, hinting at inevitable ruin.","primary_figures":["Devas (celestial witnesses)","A crowned ruler (Vibhīṣaṇa as dhārmika exemplar)","Symbolic figures of asuric hostility (silhouetted)","Sun and Moon personified"],"setting":"Celestial-court-meets-royal-darbar allegory: a throne hall opening into the sky where sun and moon preside as timekeepers.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sun gold","moon silver","royal blue","smoky violet","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: allegorical darbar with gold-leaf sun and moon above; dhārmika king receiving a scepter, devas blessing with flower showers; ornate pillars and arch, gem-studded ornaments, rich reds/greens with heavy gold embellishment emphasizing ‘chandrārka-kālika’ time-span symbolism.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined court scene opening to a vast sky; sun and moon delicately painted as luminous discs; king modestly seated, devas in cloud bands; cool blues and silvers with warm gold accents, fine textile patterns and lyrical spatial depth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: strong iconographic sun and moon in the top register; central king and devas in balanced composition; bold outlines, saturated reds/yellows/greens with blue background, temple-wall narrative bands conveying moral warning.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of lotuses and celestial motifs; central throne scene with devas above; sun and moon as decorative medallions; deep indigo cloth ground, gold highlights, intricate floral filigree framing the moral teaching."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","conch shell","low drum","pregnant silence after warning"]}
Sandhi Resolution Notes: चंद्रार्ककालिकम् = चन्द्र + अर्क + कालिकम्; तद्दत्तं = तत् + दत्तम्
It teaches that opposing or showing hostility toward the devas (divine order) is a clear sign that one is headed toward ruin, even if one temporarily enjoys power.
“Candrārka-kālikam” is an idiom for extremely long duration—so long as the cosmic luminaries endure—used to emphasize the magnitude of the granted sovereignty.
Indirectly: by warning against antagonism toward the devas, it supports reverence toward the divine and alignment with dharma, which is foundational to bhakti-oriented conduct.