Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

Rāma’s Meeting with Agastya: Gift-Ethics (Dāna) and the Tale of King Śveta

एवं वर्षसहस्राणि बहूनि समुपाव्रजन् । मम राज्यं कारयतः परिपालयतः प्रजाः

evaṃ varṣasahasrāṇi bahūni samupāvrajan | mama rājyaṃ kārayataḥ paripālayataḥ prajāḥ

ఈ విధంగా అనేక సహస్ర సంవత్సరాలు గడిచిపోయాయి—నేను రాజ్యాన్ని నిర్వహింపజేస్తూ, ప్రజలను పరిరక్షిస్తూ ఉండగా।

एवम्thus
एवम्:
Prakāra-adhikaraṇa (Manner adjunct/प्रकाराधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
वर्ष-सहस्राणिthousands of years
वर्ष-सहस्राणि:
Kāla-adhikaraṇa (Duration/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वर्षाणां सहस्राणि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन; कालपरिमाण (duration)
बहूनिmany
बहूनि:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘वर्षसहस्राणि’ इत्यस्य विशेषण
समुपाव्रजन्passed by / elapsed
समुपाव्रजन्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उप-आ-व्रज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; धातु: व्रज् (to go/come) with prefixes; here: ‘passed/elapsed’
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma (Object of participles/कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कारयतःof (me) administering
कारयतः:
Sambandha (Genitive absolute-like/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ/शानच्-सम्बद्ध वर्तमानकाले कृदन्त; causative stem कारयत् (णिच्); षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; ‘मम’ इत्यनेन सह—‘of me while administering’
परिपालयतःof (me) protecting
परिपालयतः:
Sambandha (Genitive absolute-like/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootपरि-पाल् (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present participle) परिपालयत्; षष्ठी, एकवचन; ‘मम’ इत्यनेन सह
प्रजाःsubjects/people
प्रजाः:
Karma (Object of ‘परिपालयतः’/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन

Unspecified narrator (first-person speaker within the ongoing dialogue of the chapter)

Concept: Sustained, long-term responsibility—protecting others over time—is itself a spiritual discipline when aligned with dharma.

Application: Practice consistency: small daily acts of protection/care (family, community, work) accumulate into dharmic strength.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic tableau shows the king overseeing a flourishing realm across seasons—fields ripening, justice administered, and the vulnerable protected. The passage of time is symbolized by a circling sun and moon above the palace, while the king remains centered, steady, and dharma-bound.","primary_figures":["Śveta (as king)","farmers and townspeople","judges/ministers","guards protecting citizens"],"setting":"Kingdom panorama: palace balcony overlooking markets, fields, and a distant forest line","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunlit gold","earthy ochre","leaf green","sky blue","warm terracotta"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Central king on palace balcony with gold leaf aura, below him orderly market and fertile fields, miniature vignettes of justice and charity, rich reds/greens, embossed gold borders, ornate architecture with lotus motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Wide landscape composition with seasonal cues—green fields, small village scenes, the king in a pavilion, delicate clouds and distant hills, soft natural palette and fine detailing of daily life.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Narrative frieze-like composition—king at center, stylized citizens and fields around, bold outlines, rhythmic repetition to suggest years passing, traditional pigment palette.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Kingdom prosperity depicted with lotus borders and repeating floral motifs, deep blue background with gold highlights, central royal figure framed like a devotional icon, peacocks and cows in pastoral corners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft mridanga","market ambience faint","wind through trees"]}

Sandhi Resolution Notes: वर्षसहस्राणि as compound वर्ष-सहस्राणि; समुपाव्रजन् = सम्+उप+आ+व्रजन् (prefixal); participial genitives कारयतः, परिपालयतः construed with मम (genitive of agent while doing).

FAQs

It presents rulership as a duty of governance and protection—administering the realm and safeguarding the people over long stretches of time.

No. This verse focuses on the passage of time and the responsibilities of rule, without naming deities or sacred places.

Authority is justified by service: a ruler’s legitimacy rests on proper administration and the protection of subjects.