Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

The Supremacy of Food-Charity and the Rāma–Śambūka Episode

Child Revived through Rājadharma

भविष्यति नरश्रेष्ठ बालस्यास्य च जीवनम् । नारदेनैवमुक्तस्तु साश्चर्यो रघुनंदनः

bhaviṣyati naraśreṣṭha bālasyāsya ca jīvanam | nāradenaivamuktastu sāścaryo raghunaṃdanaḥ

ఓ నరశ్రేష్ఠా, ఈ బాలుడు నిశ్చయంగా జీవించును. నారదుడు ఇలా పలికినప్పుడు రఘునందనుడు ఆశ్చర్యంతో నిండిపోయెను।

भविष्यतिwill be, will happen
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नरश्रेष्ठO best of men
नरश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (नराणां श्रेष्ठः)
बालस्यof the child
बालस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
अस्यof this (one)
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
जीवनम्life, living
जीवनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजीवन (प्रातिपदिक; √जीव्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
नारदेनby Narada
नारदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: 'thus')
उक्तःhaving been told/spoken to
उक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तुindeed, then
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अनुवाद (particle: 'but/indeed')
साश्चर्यःastonished
साश्चर्यः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस-अाश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारय-समास (आश्चर्ययुक्तः)
रघुनंदनःRama (descendant/son of Raghu)
रघुनंदनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरघु-नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास (रघोः नन्दनः)

Narrator (describing Nārada’s statement and Raghunandana’s reaction)

Concept: A sage’s assurance dispels fear; divine order can overturn despair, and faith steadies the heart in crisis.

Application: When facing uncertainty, seek counsel from the wise and anchor the mind in trust; let truthful, compassionate guidance replace panic-driven decisions.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nārada, radiant and serene, raises a hand in blessing as he declares the child will live. Raghunandana’s face shifts from anxious tension to astonished relief, eyes widened, palms half-joined as if caught between disbelief and devotion.","primary_figures":["Nārada","Raghunandana (Rama)","Attendants/courtiers (optional)"],"setting":"A palace courtyard or hermitage threshold where urgent news is received; a small altar with lamps suggests sacred witness to the prophecy.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["peacock blue","sunlit gold","ivory white","vermillion","sage green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nārada with veena and blessing gesture, Rama/Raghunandana in royal attire reacting with astonished devotion, gold leaf halos and ornate jewelry, rich reds and greens, temple-lamp motifs, symmetrical composition with decorative arch frame.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate court-hermitage meeting, Nārada’s calm expression and Rama’s widened eyes rendered with delicate brushwork, soft pastel architecture, lyrical trees in the background, subtle glow around the sage, refined textiles and restrained ornament.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Nārada’s veena and blessing hand prominent, Rama’s astonishment shown through large expressive eyes, flat planes of red/yellow/green with controlled shading, sacred lamp and floral borders like temple wall art.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional framing with lotus borders, Nārada centered beneath a floral canopy, Rama to the side in reverent wonder, deep blue ground with gold highlights, peacocks near the border echoing Nārada’s celestial presence."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["veena drone (suggestive)","temple bells","gentle courtyard breeze"]}

Sandhi Resolution Notes: बालस्य+अस्य → बालस्यास्य; नारदेन+एवम् → नारदेनैवम्; उक्तः+तु → उक्तस्तु; स+आश्चर्यः → साश्चर्यः।

N
Nārada
R
Raghunandana

FAQs

The verse reports that Nārada said the child would live, and then the narrator states that Raghunandana became astonished.

It emphasizes reassurance and divine foreknowledge: the sage Nārada confirms the child’s survival, prompting wonder in Raghunandana.

It highlights trust in the words of realized sages and the shift from fear to faith when guided by spiritually authoritative counsel.