Previous Verse
Next Verse

Shloka 194

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

यस्य प्रदानाद्विष्ण्वर्करुद्रास्तुष्यंति सर्वदा । अष्टभिः शर्कराभारैरुत्तमः स्यान्महाचलः

yasya pradānādviṣṇvarkarudrāstuṣyaṃti sarvadā | aṣṭabhiḥ śarkarābhārairuttamaḥ syānmahācalaḥ

దాని దానముచేత విష్ణువు, అర్కుడు (సూర్యుడు) మరియు రుద్రుడు ఎల్లప్పుడూ తృప్తి చెందుతారు—ఎనిమిది భారాల చక్కెరతో చేసిన మహాచల-దానం ఉత్తమమగును।

यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
प्रदानात्from (the act of) giving
प्रदानात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootप्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थ (because of)
विष्णुViṣṇu
विष्णु:
Karta (कर्ता/part of subject-group)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (समासपूर्वपद-रूप)
अर्कSun (Arka)
अर्क:
Karta (कर्ता/part of subject-group)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (समासपूर्वपद-रूप)
रुद्राःRudras (Rudra)
रुद्राः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुष्यन्तिare pleased
तुष्यन्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण/temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (always)
अष्टभिःwith eight
अष्टभिः:
Karana (करण/Instrument-measure)
TypeNoun
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; संख्यावाचक
शर्कराsugar/gravel
शर्करा:
Visheshana (विशेषण/compound member)
TypeNoun
Rootशर्करा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/समासपूर्वपद-रूप
भारैःby loads (of sugar)
भारैः:
Karana (करण/Instrument-measure)
TypeNoun
Rootभार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुष (शर्करायाः भाराः)
उत्तमःexcellent
उत्तमः:
Pratijna (प्रतिज्ञा/predicative)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
महाचलःa great mountain
महाचलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहा-अचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (महान् अचलः)

Unspecified (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa narrative)

Concept: A precisely measured, sincere gift (śarkarācala) pleases Viṣṇu, Sūrya, and Rudra—dāna harmonizes divine forces and yields spiritual merit.

Application: Offer sweetness in life: give nourishing food, support, and kind speech; make generosity concrete (measured, planned) rather than vague intentions.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand altar displays a ‘sugar mountain’—sparkling white crystals piled into a miniature peak, ringed with lamps and flower garlands. Above, three divine presences appear in blessing: Viṣṇu with conch and discus, Sūrya in radiant aureole, and Rudra serene with ash-grey glow—each visibly pleased as the donor offers the measured eight loads.","primary_figures":["Viṣṇu","Sūrya (Āditya)","Rudra (Śiva)","Donor (yajamāna)","Ritual priest (optional)"],"setting":"Temple courtyard or yajña-śālā with a decorated platform for the sugar mountain and ritual vessels.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["crystal white","marigold gold","sapphire blue","sunset orange","ash grey"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central sugar mountain rendered with white highlights and gold-leaf accents, Viṣṇu/Sūrya/Rudra in the upper panel with ornate halos; donor and priest below with offering gestures; rich reds and greens, embossed gold borders, gem-studded ornaments, traditional South Indian deity iconography and symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate sugar crystals forming a small peak on a platform, lamps flickering; Viṣṇu, Sūrya, and Rudra appear in soft cloud medallions above; refined faces, gentle dawn sky, cool-to-warm gradient palette, lyrical naturalism in garlands and textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of the three deities in iconic poses above a stylized sugar mountain; strong reds/yellows/greens with black contouring; temple-wall aesthetic, rhythmic lamp motifs, expressive eyes and simplified geometry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate altar scene with lotus motifs and intricate floral borders; sugar mountain centered with hanging lamps; Viṣṇu emphasized in the composition with deep blue and gold, while Sūrya and Rudra appear as radiant emblems; symmetrical Nathdwara-like decorative density."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","conch shell","chanting chorus","lamp-wick crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रदानाद्विष्ण्वर्करुद्राः → प्रदानात् + विष्णु + अर्क + रुद्राः; रुद्रास्तुष्यन्ति → रुद्राः + तुष्यन्ति; शर्कराभारैः → शर्करा + भारैः; स्यान्महाचलः → स्यात् + महाचलः

V
Vishnu
S
Surya (Arka)
R
Rudra (Shiva)

FAQs

It praises dāna (charitable giving), specifying a meritorious gift measured as eight bhāras (loads) of sugar, called an excellent ‘mahācala’ offering.

The verse presents charity as universally pleasing across major divine spheres—Vaiṣṇava (Viṣṇu), Saura (Sūrya/Arka), and Śaiva (Rudra)—highlighting the broad sanctity of generous giving.

That sincere generosity—especially substantial, purposeful giving—produces religious merit (puṇya) and is regarded as a superior act that brings divine approval.