Previous Verse
Next Verse

Shloka 149

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

विद्याधरी सुप्रसन्ना तथा लोकप्रसादिनी । क्षेमा च जाह्नवी चैव शांता शांतिप्रदायिनी

vidyādharī suprasannā tathā lokaprasādinī | kṣemā ca jāhnavī caiva śāṃtā śāṃtipradāyinī

నీవు విద్యాధరీ, సదా ప్రసన్న, లోకాలకు అనుగ్రహం ప్రసాదించువది. నీవు క్షేమా, జాహ్నవీ, శాంతా—శాంతిని ప్రసాదించువది—కూడా.

विद्याधरी(named) Vidyādharī
विद्याधरी:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य-सूचकः)
TypeNoun
Rootविद्या + धरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विद्यायाः धरी) नाम
सुप्रसन्ना(named) Suprasannā (very gracious)
सुप्रसन्ना:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य-सूचकः)
TypeNoun
Rootसु + प्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम/विशेषणवत्
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यार्थक (also/likewise)
लोकप्रसादिनी(named) Lokaprasādinī (pleasing the world)
लोकप्रसादिनी:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य-सूचकः)
TypeNoun
Rootलोक + प्रसादिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लोकस्य प्रसादिनी) नाम
क्षेमा(named) Kṣemā (welfare)
क्षेमा:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य-सूचकः)
TypeNoun
Rootक्षेमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
जाह्नवी(named) Jāhnavī
जाह्नवी:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य-सूचकः)
TypeNoun
Rootजाह्नवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (गङ्गा)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic)
शान्ता(named) Śāntā (peaceful)
शान्ता:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य-सूचकः)
TypeNoun
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम/विशेषणवत्
शान्तिप्रदायिनी(named) Śāntipradāyinī (giver of peace)
शान्तिप्रदायिनी:
Karta/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य-सूचकः)
TypeNoun
Rootशान्ति + प्रदायिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शान्तेः प्रदायिनी) नाम

Unspecified (context-dependent narration within Sṛṣṭikhaṇḍa; verse lists epithets/names).

Concept: The sacred is benevolent: Gaṅgā’s essence is prasāda—favor, welfare, and peace—accessible through praise and remembrance.

Application: When seeking calm or clarity, practice nāma-smaraṇa and approach sacred waters with humility; extend ‘loka-prasāda’ by becoming a source of peace and support to others.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"Gaṅgā appears as Vidyādharī—crowned with a diadem of river-pearls—her expression supremely gentle, as she pours a stream of luminous water that transforms into blessings: manuscripts of knowledge, protective amulets of kṣema, and white lotuses of śānti. Around her, people of different worlds—gandharvas, humans, and sages—receive her prasāda, their faces relaxing into peace.","primary_figures":["Gaṅgā-devī (Jāhnavī)","Sages (ṛṣis)","Vidyādharas/Gandharvas","Human devotees"],"setting":"A tranquil ghāṭa with white stone steps, lotus-filled eddies, and a small shrine with a lamp; distant forest and soft hills.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["milk white","moon silver","lapis blue","soft sandalwood beige","pale lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Gaṅgā-devī with a large gold halo, holding a kamaṇḍalu and lotus; streams of water rendered as stylized gold-edged ribbons turning into lotus blossoms labeled ‘kṣema’ and ‘śānti’; devotees kneeling on ornate ghāṭa steps; rich crimson borders and gem-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate moonlit riverbank, Gaṅgā as a graceful figure in pale blue; tiny devotees with refined expressions; lotuses and swans; subtle depiction of ‘peace’ through softened gestures and calm water ripples.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Gaṅgā with serene wide eyes; symbolic lotuses for śānti and protective motifs for kṣema; warm ochre background, green-red garments, blue river with rhythmic wave patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Gaṅgā framed by an ornate floral border; white lotuses and swans dominate; small vignettes of devotees receiving prasāda; deep indigo field with gold and white detailing to evoke moonlit serenity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","soft conch shell","night insects","temple lamp crackle","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: च+एव → चैव।

J
Jāhnavī (Gaṅgā)

FAQs

Jāhnavī is a well-known epithet of the river-goddess Gaṅgā, associated with the sage Jahnu in Purāṇic tradition.

It is a litany of auspicious names/qualities portraying a divine feminine presence as knowledge-bearing, world-benefiting, welfare-giving, and peace-bestowing.

The verse valorizes inner serenity and the capacity to confer welfare and peace upon others—qualities presented as divine ideals to cultivate.