Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema
प्रादुर्भावो वसिष्ठस्य शक्तेर्जन्म तथैव च । सौदासान्निग्रहस्तस्य विश्वामित्रकृतेन च
prādurbhāvo vasiṣṭhasya śakterjanma tathaiva ca | saudāsānnigrahastasya viśvāmitrakṛtena ca
ఇందులో వశిష్ఠుని ప్రాదుర్భావం, శక్తి జననం, అలాగే విశ్వామిత్రకృతంగా సౌదాస రాజు నియగ్రహం (ఆపబడటం) వర్ణించబడింది।
Narrator (chapter/topic summary style; no direct speaker indicated in this standalone verse)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Sandhi Resolution Notes: शक्तेर्जन्म = शक्तेः + जन्म; तथैव = तथा + एव; सौदासान्निग्रहः = सौदासात् + निग्रहः; विश्वामित्रकृतेन = विश्वामित्र + कृतेन (षष्ठी-तत्पुरुष); पदान्ते विसर्ग/अनुस्वार-सन्धयः सामान्याः।
It functions as a compact topic-marker, listing key narrative elements: Vasiṣṭha’s appearance, Śakti’s birth, and Saudāsa’s restraint caused by Viśvāmitra.
Saudāsa (often identified with Kalmāṣapāda in related traditions) is a king whose fate becomes entangled in sage-conflicts and curses; the verse signals an episode where he is “checked/subdued” due to Viśvāmitra’s action.
It points to the grave consequences of anger, rivalry, and misuse of spiritual power—suggesting that personal conflicts among the powerful can spill into social and royal life, affecting innocent parties.