Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

The Greatness of Puṣkara: Tripuṣkara Pilgrimage, Sacred Geography, and the Doctrine of Self-Restraint

कालकेयैर्महाकायैस्समंतादभिरक्षितं । समुद्यत प्रहरणैः सशृंगैरिव पर्वतैः

kālakeyairmahākāyaissamaṃtādabhirakṣitaṃ | samudyata praharaṇaiḥ saśṛṃgairiva parvataiḥ

అది చుట్టూరా మహాకాయ కాలకేయులచే రక్షింపబడెను; వారు ఎత్తిన ఆయుధాలతో, ఎత్తైన శిఖరాలున్న పర్వతాలవలె కనిపించిరి.

कालकेयैःby the Kālakeyas (demons)
कालकेयैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकालकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
महाकायैःby huge-bodied (ones)
महाकायैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootमहा + काय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण; कर्मधारय ‘great-bodied’
समन्तात्on all sides
समन्तात्:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (from all sides/around)
अभिरक्षितम्guarded/protected
अभिरक्षितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअभि√रक्ष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
समुद्यतैःwith raised
समुद्यतैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्√यम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle) ‘raised’; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (agreeing with प्रहरणैः)
प्रहरणैःweapons
प्रहरणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootप्रहरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
स-शृङ्गैःwith peaks
स-शृङ्गैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह) + शृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण; सहार्थक-तत्पुरुष ‘with peaks/horns’ (agreeing with पर्वतैः)
इवlike
इव:
Upamāna (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (simile particle)
पर्वतैःmountains
पर्वतैः:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/उपमान), बहुवचन

Unspecified (narrative description within the Adhyaya)

Concept: Adharma often protects itself through intimidation and collective force; discernment and courage are required to pierce such defenses.

Application: When facing entrenched negativity (systems, habits), expect ‘guards’—social pressure, fear, inertia; prepare with steady practice and right allies.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ring of colossal Kālakeya giants surrounds the asuric stronghold, each lifting a weapon that glints like a jagged peak. Their bodies resemble dark mountains, and the air trembles with the weight of their stance as they form an unbroken wall around Vṛtra’s position.","primary_figures":["Kālakeya daityas","Indra (distant/approaching)","Vṛtra (implied/behind the guard)"],"setting":"A stormy battlefield with rocky cloud-masses and a horizon choked by towering silhouettes.","lighting_mood":"ominous stormlight","color_palette":["basalt black","iron gray","blood red","dull bronze","cold blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a dramatic frieze of giant Kālakeyas encircling the scene, weapons raised like mountain peaks, gold leaf used sparingly as sharp highlights on blades, deep maroons and greens in the border, embossed textures for armor and rocky forms.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: layered mountain-like giants with refined linework, cool storm palette, rhythmic repetition of raised weapons, distant Indra as a luminous counterpoint, subtle atmospheric perspective.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized giants with bold outlines and patterned musculature, symmetrical guard formation, red-yellow-green accents against dark ground, weapons rendered as iconic shapes, intense eyes and dramatic posture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: patterned ranks of giants forming a circular border around the central space, ornate weapon motifs, deep indigo and black ground with gold highlights, floral borders contrasting the martial subject."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"grave","sound_elements":["low war drums","howling wind","clashing metal","distant thunder"]}

Sandhi Resolution Notes: महाकायैस्समन्तात् = महाकायैः + समन्तात्; समंतादभिरक्षितम् = समन्तात् + अभिरक्षितम्; समुद्यत प्रहरणैः read as समुद्यतैः प्रहरणैः (agreement with instrumental plural).

K
Kālakeya

FAQs

The Kālakeyas are a named group of Daityas/Asuras in Purāṇic literature, often portrayed as powerful, warlike beings who oppose the devas or guard strongholds.

The simile emphasizes immovability, vast size, and intimidating presence—suggesting the guards are as formidable and towering as peak-crowned mountains.

Not directly; it is primarily descriptive. Indirectly, it frames the intensity of opposition and danger in the narrative, heightening the contrast when divine order or dharma later prevails.