Previous Verse
Next Verse

Shloka 175

Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya

देवभार्यासु सर्वासु तदा शापमयच्छत । न चापत्यकृतां प्रीतिमेताः सर्वा लभिष्यथ

devabhāryāsu sarvāsu tadā śāpamayacchata | na cāpatyakṛtāṃ prītimetāḥ sarvā labhiṣyatha

అప్పుడు అతడు దేవతల భార్యలందరిపై శాపం విధించాడు—“మీలో ఎవరికీ సంతానప్రాప్తి వల్ల కలిగే ఆనందం లభించదు।”

devabhāryāsuamong the wives of gods
devabhāryāsu:
Adhikarana (Recipient/Target context)
TypeNoun
Rootdevabhāryā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (सप्तमी), Plural
sarvāsuall
sarvāsu:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (सप्तमी), Plural
tadāthen
tadā:
null
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAdverb of time
śāpamcurse
śāpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśāpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया), Singular
ayacchatagave/pronounced
ayacchata:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootyam (yacch) (धातु)
FormLang Lakara (Imperfect), Atmanepada, Prathama Purusha (3rd), Singular
nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegative Particle
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
apatyakṛtāmcaused by offspring
apatyakṛtām:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootapatyakṛtā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (द्वितीया), Singular
prītimjoy/love
prītim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (द्वितीया), Singular
etāḥthese
etāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Feminine, Nominative (प्रथमा), Plural
sarvāḥall
sarvāḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (प्रथमा), Plural (Sandhi: sarvā)
labhiṣyathayou will obtain
labhiṣyatha:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
FormLrt Lakara (Future), Atmanepada, Madhyama Purusha (2nd), Plural

Unspecified in the provided excerpt (a narrator reports that a male figure pronounces a curse).

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: karuna

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: ca + apatya -> cāpatya (Savarna Dirgha); prītim + etāḥ -> prītimetāḥ (Anusvara assimilation); sarvāḥ + labhiṣyatha -> sarvā labhiṣyatha (Visarga lopa before voiced consonant).

D
Devabhāryāḥ (wives of the gods)

FAQs

The term devabhāryāḥ broadly denotes the consorts of the devas; the verse speaks collectively rather than naming individual goddesses.

It means the happiness or fulfillment that is specifically caused by having children—i.e., the joy of progeny.

The verse reflects a common Purāṇic theme: intense actions (like curses) have far-reaching consequences, emphasizing restraint and responsibility in speech and judgment.