Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

तेन मिथ्याप्रवादेन संतप्तोयं जनार्दनः । ततस्ते यादवाः सर्वे वासुदेवमथाब्रुवन्

tena mithyāpravādena saṃtaptoyaṃ janārdanaḥ | tataste yādavāḥ sarve vāsudevamathābruvan

ఆ అబద్ధ నింద వల్ల జనార్దనుడు తీవ్రంగా బాధపడ్డాడు. అప్పుడు ఆ యాదవులందరూ వాసుదేవునితో ఇలా అన్నారు.

तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
मिथ्याप्रवादेनby the false accusation
मिथ्याप्रवादेन:
Karana (Cause/करण)
TypeNoun
Rootमिथ्या (अव्यय/प्रातिपदिक) + प्रवाद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मिथ्या-प्रवादः); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
संतप्तःdistressed
संतप्तः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतप् (धातु) → संतप्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
जनार्दनःJanārdana (Kṛṣṇa)
जनार्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequence/अनन्तर)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (thereupon)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
यादवाःthe Yādavas
यादवाः:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
वासुदेवम्Vāsudeva (Kṛṣṇa)
वासुदेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तर (then/now)
अब्रुवन्said
अब्रुवन्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद

Narrator (contextual narrator of the Purāṇic account); the verse reports the Yādavas speaking to Vāsudeva next.

Concept: False accusation wounds society and even burdens the righteous; communal responsibility includes correcting slander.

Application: Do not amplify rumors; if you suspect injustice, speak up with care, seek facts, and support the wrongly accused.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Krishna sits momentarily withdrawn, eyes lowered in quiet distress, while whispers coil through the assembly like smoke. The Yādavas step forward as a united group, hands raised in respectful appeal, determined to clear the cloud of falsehood.","primary_figures":["Krishna (Janārdana/Vāsudeva)","Yādava assembly"],"setting":"Dvārakā court with clustered courtiers, carved lotus pillars, and a central seat slightly shadowed.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["dusky violet","lamp gold","ash gray","deep blue","soft sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Krishna seated with subdued expression, halo still radiant; surrounding Yādavas in a semicircle gesturing in counsel; gold leaf on ornaments contrasts with a darker background to show emotional weight; ornate borders and temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate emotional court moment; delicate facial expressions, soft shadows; Krishna’s blue figure calm yet pained; Yādavas leaning in with respectful urgency; airy palace interior with muted palette.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized assembly with bold outlines; Krishna’s eyes expressive; warm lamp-lit yellows and reds against deep blue; rhythmic arrangement of figures conveying collective speech.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna central with lotus border; surrounding figures arranged like petals, symbolizing community; darker indigo ground with gold highlights; subtle motifs of speech as curling floral vines."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["low murmurs fading into silence","single temple bell","soft conch (distant)","stillness between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: संतप्तोयं = संतप्तः + अयम्; ततस्ते = ततः + ते; अथाब्रुवन् = अथ + अब्रुवन्.

J
Janārdana
Y
Yādavas
V
Vāsudeva

FAQs

It states that Janārdana becomes distressed due to false slander, and that the Yādavas then begin speaking to Vāsudeva.

By highlighting the harm caused by mithyā-pravāda (false accusation/slander), it implicitly warns against spreading untruths and shows their power to disturb even the righteous.

It centers on names of Kṛṣṇa/Viṣṇu (Janārdana, Vāsudeva) and frames the ensuing dialogue among the Yādavas around the Lord’s response to adharma such as slander.