Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account
सुमित्रं चारुमित्रं च मित्रविंदा व्यजायत । मित्रबाहुः सुनीथश्च नाग्नजित्यां बभूवतुः
sumitraṃ cārumitraṃ ca mitraviṃdā vyajāyata | mitrabāhuḥ sunīthaśca nāgnajityāṃ babhūvatuḥ
మిత్రవిందకు సుమిత్రుడు, చారుమిత్రుడు జన్మించారు. నాగ్నజితికి మిత్రబాహువు, సునీథుడు జన్మించారు.
Narratorial voice (genealogical listing; specific dialogue speaker not explicit in this isolated verse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: सुमित्रं चारुमित्रं = सुमित्रम् + चारुमित्रम् (अनुस्वार/विराम-लेखन); सुनीथश्च = सुनीथः + च
It records births in a royal genealogy, stating which sons were born to Mitravindā and which were born to Nāgnajitī.
Not directly; it functions as a genealogical note within the Sṛṣṭikhaṇḍa’s broader narrative framework.
They are presented as mothers/queens through whom specific sons are born; the verse’s focus is to attribute the offspring to each named woman.