Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

The Greatness of the Ancestors: Ekoddiṣṭa Śrāddha, Āśauca Rules, and Sapiṇḍīkaraṇa

प्रपितामहास्तथादित्या इत्येषा वैदिकी श्रुतिः । नामगोत्रं पितॄणां तु प्रापकं हव्यकव्ययोः

prapitāmahāstathādityā ityeṣā vaidikī śrutiḥ | nāmagotraṃ pitṝṇāṃ tu prāpakaṃ havyakavyayoḥ

“ప్రపితామహులు మరియు ఆదిత్యులు”—ఇది వైదిక శ్రుతి. పితృదేవతల నామ-గోత్రమే హవ్య, కవ్య అర్పణలు వారికి చేరేలా చేస్తుంది.

प्रपितामहाःgreat-grandfathers (prapitāmahas)
प्रपितामहाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (paternal great-grandfathers)
तथाlikewise/also
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/तुल्यार्थक-अव्यय (also/likewise)
आदित्याःĀdityas
आदित्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
इतिthus
इति:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एषाthis
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
वैदिकीVedic
वैदिकी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैदिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; श्रुतिः-विशेषण
श्रुतिःrevelation/śruti
श्रुतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नामगोत्रम्name and gotra
नामगोत्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनामन् + गोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (name and lineage)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (but/indeed)
प्रापकम्that which conveys/ensures reaching
प्रापकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रापक (प्रातिपदिक; √प्राप्-धातोः ण्वुल्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि-ण्वुलन्त (that which causes to reach/that which conveys)
हव्यकव्ययोःof the havya and kavya offerings
हव्यकव्ययोः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहव्य + कव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), द्विवचन; द्वन्द्व-समासः; ‘हव्ययोः च कव्ययोः च’

Not explicitly stated in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Vedic revelation classifies prapitāmahas with Ādityas; and the correct utterance of pitṛ name and gotra is the ‘conduit’ that makes havya-kavya offerings reach their intended recipients.

Application: When performing tarpaṇa/śrāddha, carefully state names and gotra (or, if unknown, use accepted generic formulas with humility); cultivate accuracy and sincerity in all commitments.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist recites with folded hands as glowing Sanskrit syllables spiral upward, forming three luminous tiers: Vasus, Rudras, and Ādityas. A scroll-like band of ‘śruti’ appears behind, while the pitṛ names and gotra are depicted as golden threads connecting the offering bowl to the celestial recipients.","primary_figures":["Vasus","Rudras","Ādityas","a dvija reciter","pitṛ figures (subtle)"],"setting":"Āśrama or home altar with manuscript palm-leaves, water vessel, sesame, and a small fire; celestial tiers above.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp gold","palm-leaf tan","indigo night","crimson","ivory"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a dvija chanting before a lamp-lit altar, gold-leaf Sanskrit akṣaras rising to three registers of Vasus, Rudras, and Ādityas; ornate halos, gem-like highlights, lotus borders; rich reds and greens with heavy gold embellishment emphasizing śruti authority.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate lamp-lit ritual scene with delicate manuscript details; akṣaras painted as fine gold strokes drifting into a cool indigo sky where Ādityas glow softly; refined faces, gentle gradients, lyrical minimalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined tiers of Vasus-Rudras-Ādityas above a chanting priest; strong red/yellow/green palette, stylized script motifs, temple-wall symmetry and decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central altar with symmetrical lotus borders; akṣara-garlands connecting to a circular mandala of Ādityas; deep blue ground with gold and white detailing, floral filigree around the edges."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["low mantra drone","lamp crackle","soft bell","night insects","measured breath pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रपितामहाः + तथा + आदित्याः → प्रपितामहास्तथादित्या (विसर्ग-सन्धिः; तथा+आदित्याः → तथादित्याः); इति + एषा → इत्येषा (यण्/य-सन्धिः).

P
Pitṛs
Ā
Ādityas
P
Prapitāmahas

FAQs

It teaches that in ancestral rites, correctly stating the Pitṛs’ name and gotra is what ensures the offerings properly reach the intended recipients.

Havya refers to oblations offered to deities (typically via fire), while kavya refers to offerings directed to the ancestors (Pitṛs), especially in śrāddha-related contexts.

The verse cites a Vedic śruti formula that groups certain divine classes (like the Ādityas) and ancestral categories, grounding the ritual procedure in Vedic authority.