Shloka 23

रामचंद्र महाभाग सुरासुरनमस्कृत । यज्ञं कुरु महाराज हयमेधं सुविस्तरम्

rāmacaṃdra mahābhāga surāsuranamaskṛta | yajñaṃ kuru mahārāja hayamedhaṃ suvistaram

ఓ మహాభాగ రామచంద్రా! దేవాసురులచే నమస్కృతుడా! ఓ మహారాజా, విస్తృత విధానంతో అశ్వమేధ యాగాన్ని నిర్వహించుము।

रामचन्द्रO Rāmacandra
रामचन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम-चन्द्र (प्रातिपदिक; राम + चन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootमहā-भाग (प्रातिपदिक; महा + भाग)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; विशेषण
सुरासुरनमस्कृतO one revered by gods and demons
सुरासुरनमस्कृत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसुर-असुर-नमस्कृत (प्रातिपदिक; सुर + असुर + नमस्कृत)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; विशेषण
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
कुरुperform
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहā-राज (प्रातिपदिक; महा + राजन्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
हयमेधम्Aśvamedha (horse-sacrifice)
हयमेधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहय-मेध (प्रातिपदिक; हय + मेध)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
सुविस्तरम्very extensive
सुविस्तरम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु-विस्तर (प्रातिपदिक; सु + विस्तर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (हयमेधम्)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to identify the speaker reliably).

Concept: A righteous ruler should complete great public rites in full measure—‘suvistaram’—as an offering that stabilizes cosmic and social order.

Application: When duty is clear and beneficial, do it wholeheartedly rather than half-heartedly—complete what is begun with integrity and proper method.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A council of sages and ministers stands before Rāma, who is enthroned yet humble, receiving the solemn exhortation to perform the Aśvamedha in expansive grandeur. Above the assembly, subtle celestial presences—gods and asuras alike—are suggested as reverently attentive, underscoring Rāma’s universal veneration.","primary_figures":["Rāmacandra","counseling sage (unspecified)","court ministers","ṛtvij priests","subtle celestial witnesses"],"setting":"royal court opening into a yajña courtyard, with banners, altar plans, and ritual diagrams displayed","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["royal blue","antique gold","crimson","sandalwood beige","smoky gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Rāma enthroned with gold halo, bow resting nearby, sages in a semicircle urging the Aśvamedha; gold leaf on crowns, halos, and altar vessels; rich crimson drapery, green borders, ornate pillars, and gem-like highlights on jewelry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined court scene with delicate architecture, soft textiles, and expressive faces; the advising sage leaning forward in respectful exhortation; distant garden and pale sky; cool blues and warm ochres balanced with fine linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal, iconic Rāma with stylized eyes; sages and priests arranged symmetrically; ritual paraphernalia simplified into bold shapes; dominant reds/yellows/greens with black outlines, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Rāma centered amid lotus borders and floral vines; attendants and sages in rhythmic rows; symbolic celestial motifs (conch, discus, lotuses) woven into the border; deep blue field with gold and white ornamentation, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","court murmurs fading into silence","drum accents","Vedic intonation cues"]}

Sandhi Resolution Notes: सुरासुरनमस्कृत (समास); अन्यत्र विशेष-सन्धि-भङ्गः न.

R
Rāmacandra (Rama)

FAQs

The verse addresses Rāmacandra (Rama), praising him as “mahābhāga” (noble/fortunate) and “surāsura-namaskṛta” (revered by gods and asuras), highlighting his exceptional stature and universal recognition.

The verse recommends performing the Aśvamedha (hayamedha), a major royal Vedic sacrifice traditionally associated with sovereign authority and expansive ritual detail (“suvistaram”).

It emphasizes rājadhrama (the duties of a king) expressed through sanctioned yajña—public, tradition-rooted action meant to uphold order, legitimacy, and religious merit.