Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Ravana’s Austerities, the Gods’ Refuge, and the Decree of Rama’s Incarnation

नमः स्थूलाय सूक्ष्माय बहुरूपाय ते नमः । इति सर्वमुखेनोक्तां वाणीमाकर्ण्य शंकरः

namaḥ sthūlāya sūkṣmāya bahurūpāya te namaḥ | iti sarvamukhenoktāṃ vāṇīmākarṇya śaṃkaraḥ

“స్థూలరూపానికి నమస్కారం, సూక్ష్మరూపానికి నమస్కారం; హే బహురూపా, నీకు నమస్కారం”— ఇలా అన్ని ముఖాల నుండీ పలికిన వాక్యాన్ని విని శంకరుడు…

नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Interjection/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; नमः + चतुर्थी
स्थूलायto the gross (form)
स्थूलाय:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootस्थूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; विशेषण (शिवस्य)
सूक्ष्मायto the subtle (form)
सूक्ष्माय:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; विशेषण
बहुरूपायto the many-formed one
बहुरूपाय:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (बहूनि रूपाणि यस्य), पुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; विशेषण
तेto you/your
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Interjection/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; पुनरुक्त नमस्कार
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/इत्यर्थ)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थक अव्यय (quotative)
सर्वमुखेनwith all mouths / all together
सर्वमुखेन:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव (सर्वैः मुखैः/सर्वमुखेन), तृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययवत् क्रियाविशेषण
उक्ताम्spoken/uttered
उक्ताम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (वाणीम्)
वाणीम्speech
वाणीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकर्ण (धातु √कॄ/कर्ण्?; here √कर्ण् ‘to hear’) + ल्यप् (कृदन्त) with आ-
Formल्यबन्त/ल्यपन्त अव्यय (Gerund), पूर्वकालिक क्रिया; उपसर्ग आ-
शंकरःŚaṅkara (Śiva)
शंकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Collective voices (sarvamukha) offering praise; narrative notes Śaṅkara hearing it

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Sandhi Resolution Notes: सर्वमुखेनोक्ताम् = सर्वमुखेन + उक्ताम् (सन्धिः); वाणीमाकर्ण्य = वाणीम् + आकर्ण्य (म् + आ)।

Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

It affirms the deity’s presence as the manifest world (gross) and as the invisible inner principle or consciousness (subtle), expressing all-pervasiveness across levels of reality.

Śaṅkara is a common epithet of Śiva, meaning “the auspicious one,” here shown as hearing the hymn of praise.

It suggests universal or collective acclamation—praise arising from all directions/beings—emphasizing the deity’s cosmic recognition and the all-encompassing nature of devotion.