Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Raghuvara’s Royal Consecration

Rāma’s Coronation and Familial Reconciliation

सीतया सहितं पश्य चाशीर्भिरभियुंक्ष्व च । इति तथ्यं वचः श्रुत्वा सुमुखेन प्रभाषितम्

sītayā sahitaṃ paśya cāśīrbhirabhiyuṃkṣva ca | iti tathyaṃ vacaḥ śrutvā sumukhena prabhāṣitam

“సీతతో కూడ ఆయనను దర్శించు, ఆశీర్వచనాలతో ఆశీర్వదించు.” అని సుముఖుడు పలికిన సత్యవాక్యాన్ని విని వారు ప్రత్యుత్తరం పలికారు.

सीतयाwith Sītā
सीतया:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सहार्थे करण (instrumental of accompaniment)
सहितम्accompanied; together with
सहितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (कृदन्त; √सह्/√सह् ‘to accompany’)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; भूतकृदन्त; ‘(तम्) रघुनाथम्’ इत्यादि (understood) विशेषण
पश्यsee
पश्य:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
आशीर्भिःwith blessings
आशीर्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआशीस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण (instrumental: by/with blessings)
अभियुंक्ष्वbestow; apply (blessings)
अभियुंक्ष्व:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: अभि-; अर्थ: ‘योजय/सम्प्रयोजय’ (apply/offer)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसमाप्तिसूचक (quotative)
तथ्यम्true
तथ्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘वचः’ इति विशेषण
वचःwords; statement
वचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object of ‘श्रुत्वा’)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Gerundial/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having heard)
सुमुखेनby Sumukha
सुमुखेन:
Kartr-karana (Agent-in-instrumental/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootसु-मुख (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; कर्तृकरण/कर्तृनिर्देश (agent in instrumental: by Sumukha)
प्रभाषितम्spoken
प्रभाषितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-भाष् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; भूतकृदन्त; ‘वचः’ इति विशेषण (spoken)

Sumukha (speaker of the quoted instruction); responder not specified in this single verse

Concept: Darśana and āśīrvāda offered to the Lord’s righteous form (with Sītā) sanctify both giver and receiver; truth-spoken counsel guides dharma.

Application: Seek sacred ‘darśana’ daily—of deity, elders, or virtue—and offer blessings/benedictions that strengthen dharma in others.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shringara

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"Sumukha, calm and earnest, gestures toward the approaching royal couple—Rāma beside Sītā—urging the elder to behold them and offer blessings. The moment feels like a living shrine: hands poised for añjali, eyes softened by reverence, the air thick with auspicious expectancy.","primary_figures":["Sumukha","elder/mother figure","Rāma","Sītā","Lakṣmaṇa (optional)"],"setting":"palace courtyard threshold arranged like a ceremonial audience space with garlands and lamps","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","sapphire blue","gold leaf","pearl white","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sumukha instructing an elder to behold Rāma with Sītā; Rāma-sapphire blue with gold crown, Sītā in lotus-pink silk, heavy gold leaf on jewelry and arch, garlands and lamps, symmetrical icon-like composition with gem-studded ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical courtyard scene with delicate gestures—Sumukha speaking softly, elder turning toward Sītā-Rāma; refined faces, pastel architecture, floral garlands, subtle radiance around the couple, intimate devotional realism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Sītā-Rāma with bold outlines and large eyes; Sumukha in instructive pose; bright red-yellow-green palette, temple-like courtyard motifs, rhythmic patterns on garments, aura rendered as concentric bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Sītā-Rāma centered beneath an ornate floral canopy; Sumukha and elder at the side in añjali; lotus borders, peacocks and vines, deep blue ground with gold highlights, celebratory auspicious detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft conch","mantra-like hum","flower petals falling","temple bells (light)","courtyard breeze"]}

Sandhi Resolution Notes: चाशीर्भिः = च + आशीर्भिः (स्वर-सन्धि).

S
Sītā
S
Sumukha

FAQs

Sumukha asks someone to behold a person in Sītā’s company and to bestow blessings upon him.

It highlights truthful speech (“tathyaṃ vacaḥ”) and the auspicious act of giving blessings.

Indirectly: it centers on reverent darśana (beholding the sacred presence) and āśīrvāda (benediction), both common devotional and dharmic motifs, though no explicit doctrine is stated in this single line.