Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Raghunātha’s Entry into the City

Ayodhyā Festival Preparations and Procession

हस्तिनो मम शैलाभानाधोरणसुयंत्रितान् । विचित्रयंतु बहुशो गैरिकाद्युपधातुभिः

hastino mama śailābhānādhoraṇasuyaṃtritān | vicitrayaṃtu bahuśo gairikādyupadhātubhiḥ

పర్వతసమానమైన నా ఏనుగులు, నిపుణులైన మహావతుల చేత దృఢంగా నియంత్రింపబడి, గైరికాది వర్ణద్రవ్యాలు మరియు ఖనిజాలతో మళ్లీ మళ్లీ విచిత్ర అలంకారాలతో శోభించుగాక।

hastinaḥelephants
hastinaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothastin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन (Vedic/epic variant; classical expected hastinaḥ as nominative, but here object by context)
mamamy
mama:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम (genitive)
śailābhānmountain-like
śailābhān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaila-ābha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन; समासः—शैलाभ (‘mountain-like’) विशेषणम्
ādhoraṇa-su-yaṃtritānwell-restrained with harness
ādhoraṇa-su-yaṃtritān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootādhoraṇa-su-yaṃtrita (कृदन्त; √yam (यम्) + क्त, उपसर्ग सु-)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; समासः—आधोरणसुयन्त्रित (‘well-controlled with harness/gear’)
vicitrayantulet them decorate/paint
vicitrayantu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√citr (चित्र्) (णिच् causative)
Formलोट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्; णिच् (causative: ‘let them make variegated/paint’)
bahuśaḥabundantly
bahuśaḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootbahuśas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘many times/abundantly’)
gairika-ādi-upadhātubhiḥwith pigments/minerals such as red ochre
gairika-ādi-upadhātubhiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootgairika-ādi-upadhātu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—गैरिकाद्युपधातु (‘minerals/pigments such as red ochre’)

Unspecified (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Śrī (splendor) is to be expressed through order, discipline, and auspicious adornment when honoring a righteous king or avatāra.

Application: When honoring elders/deities/guests, let external arrangements (cleanliness, beauty, preparedness) reflect inner reverence and self-control.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand royal avenue in the netherworld-palace precincts: mountain-bodied elephants stand in disciplined rows, their hides painted with intricate auspicious motifs in red ochre and mineral pigments. Skilled mahouts hold jeweled goads and reins, while attendants carry trays of powders and conch-shaped vessels, preparing the procession to honor Rāma.","primary_figures":["royal elephants","mahouts (gaja-āroha)","palace attendants","procession marshals"],"setting":"Subterranean royal courtyard opening into a ceremonial boulevard, carved pillars with nāga motifs, banners and parasols, pigment bowls and mineral stones laid out on cloths.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["red ochre","malachite green","lapis blue","burnished gold","ivory white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a ceremonial courtyard with massive elephants painted in auspicious mineral patterns, mahouts in rich silk, gold-leaf halos around royal parasols, gem-studded harnesses, deep crimson and emerald textiles, ornate pillars with nāga carvings, heavy gold embellishment and traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: disciplined elephants in a palace forecourt, delicate mineral-pigment patterns on their bodies, refined attendants mixing gairika and other pigments, lyrical architectural details, cool shadows and fine linework, subtle expressions, layered banners fluttering in a gentle subterranean breeze.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-outlined elephants with stylized auspicious body-paint, attendants holding pigment bowls, rhythmic repetition of forms, temple-wall aesthetic with red/yellow/green dominance, ornamental borders of lotus and nāga motifs, dignified ceremonial stillness.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: procession-ready elephants adorned with lotus and vine motifs, ornate borders of flowers and pearls, deep indigo ground with gold highlights, attendants arranging pigment trays, symmetrical festival composition reminiscent of utsava scenes, intricate textile-like detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","drums (bheri)","conch shell","murmur of attendants","soft jingle of harness ornaments"]}

Sandhi Resolution Notes: śailābhānādhoraṇasuyaṃtritān = śailābhān + ādhoraṇa-su-yaṃtritān (n + ā → nā). gairikādyupadhātubhiḥ = gairika-ādi + upadhātubhiḥ (ī + u → y u)

FAQs

It describes the preparation and decoration of powerful, mountain-like elephants, kept under control by their drivers, and painted with mineral pigments such as red ochre.

Gairika refers to red ochre, a natural mineral pigment used for coloring and decorative painting.

Not explicitly in isolation; it primarily reflects material and ceremonial culture (royal or processional preparation). Any devotional or ethical implication depends on the surrounding narrative context of Adhyaya 3.