Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Raghunātha’s Entry into the City

Ayodhyā Festival Preparations and Procession

ब्राह्मण्यः पात्रहस्ताश्च दूर्वाहारिद्रसंयुताः । सुवासिन्यो महाराजं रामं नीराजयंतु ताः

brāhmaṇyaḥ pātrahastāśca dūrvāhāridrasaṃyutāḥ | suvāsinyo mahārājaṃ rāmaṃ nīrājayaṃtu tāḥ

బ్రాహ్మణభక్తులై, చేతుల్లో పూజాపాత్రాలు ధరించి, దూర్వా గడ్డి మరియు పసుపుతో యుక్తులైన ఆ సువాసినులు, ఓ మహారాజా, రాజు రామునకు నీరాజనం (ఆరతి) చేయుగాక।

ब्राह्मण्यःbrāhmaṇa women
ब्राह्मण्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
पात्रहस्ताःholding vessels in their hands
पात्रहस्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपात्र (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (पात्रं हस्ते यस्याः = having a vessel in hand)
and
:
Samucchaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दूर्वाdūrvā grass
दूर्वा:
Sambandha (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootदूर्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (समासाङ्ग), एकवचन
हारिद्रturmeric
हारिद्र:
Sambandha (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootहारिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (समासाङ्ग), एकवचन
संयुताःprovided/combined (with)
संयुताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘ब्राह्मण्यः’ इत्यस्य विशेषणम्
सुवासिन्यःauspiciously dressed women
सुवासिन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + वासिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (सु-वासिनी = well-dressed/auspiciously attired woman)
महाराजम्the great king
महाराजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; कर्मधारयः (महान् राजा)
रामम्Rāma
रामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; महाराजम् इत्यस्य समानाधिकरणम्
नीराजयन्तुlet them perform ārati/ceremonial waving of lights
नीराजयन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + राज् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; causative sense in usage (nīrājay-)
ताःthose (women)
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम

Narrative instruction (speaker not explicitly identifiable from the single verse excerpt)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: city

Sandhi Resolution Notes: पात्रहस्ताश्च = पात्रहस्ताः + च; दूर्वाहारिद्रसंयुताः = दूर्वा + हारिद्र + संयुताः; नीराजयंतु = नीराजयन्तु

R
Rāma

FAQs

Nīrājana is an auspicious rite of welcoming and protection in which lights (and often other auspicious items) are waved before a revered person or deity to invoke wellbeing and ward off inauspiciousness.

Dūrvā and turmeric are classic markers of auspiciousness in Hindu ritual culture: dūrvā is used in blessings and offerings, while turmeric symbolizes purity, prosperity, and marital auspiciousness.

It highlights dharmic social order and auspicious conduct—honoring righteous kingship (Rāma), respecting Brahmins, and performing protective rites through culturally sanctioned symbols of blessing and wellbeing.