Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

The Episode of Cyavana

Cyavana’s Hermitage and the Power of Tapas

ददर्श चाश्रमं शुद्धं जनजंतुसमाकुलम् । वेदध्वनिहताशेषा मंगलं शृण्वतां नृणाम्

dadarśa cāśramaṃ śuddhaṃ janajaṃtusamākulam | vedadhvanihatāśeṣā maṃgalaṃ śṛṇvatāṃ nṛṇām

అతడు జనజంతువులతో నిండిన శుద్ధ ఆశ్రమాన్ని దర్శించెను; అక్కడ వేదధ్వనిచేత మిగిలిన సమస్త అమంగళం నశించెను, వినువారికి మంగళమయ పఠనం వినిపించెను।

dadarśasaw
dadarśa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
āśramamhermitage
āśramam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
śuddhampure
śuddham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; आश्रमम्-विशेषणम्
janapeople
jana:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासाङ्ग
jaṃtucreatures
jaṃtu:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjaṃtu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासाङ्ग
samākulamcrowded with
samākulam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ākula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; आश्रमम्-विशेषणम्; ‘समाकुल’ = filled/crowded
vedadhvaniVedic sound/chant
vedadhvani:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootveda-dhvani (प्रातिपदिक; वेद + ध्वनि)
Formपुंलिङ्ग; समासाङ्ग (instrumental sense: by Vedic sound)
hatadispelled
hata:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothan (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), समासाङ्ग; अर्थः ‘हत’ = dispelled/struck down
aśeṣāḥall (entirely)
aśeṣāḥ:
Karta (Implied subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (हत)-विशेष्यं ‘(दोषाः) अशेषाः’ implied; बहुवचन-प्रयोगः
maṃgalamauspiciousness
maṃgalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmaṃgala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (heard/experienced auspiciousness)
śṛṇvatāmof those listening
śṛṇvatām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formशृण्वत्-प्रत्ययान्त कृदन्त; वर्तमानकाले शतृ, षष्ठी, बहुवचन; ‘of those who are hearing’
nṛṇāmof men
nṛṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; शृण्वताम्-विशेष्य (of men)

Narrator (contextual; specific speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Vedic sound and auspicious hearing purify the environment and the listener; sacred recitation is an active force that removes inauspiciousness.

Application: Create a ‘hermitage’ at home: daily śāstra-pāṭha, nāma-japa, and listening to maṅgala-kathā; keep spaces clean and compassionate toward living beings.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pristine hermitage opens like a sanctuary in the forest: deer, cows, birds, and villagers mingle without fear, drawn by the steady cadence of Vedic chant. The very air appears as rippling bands of sound, sweeping away dark wisps of inauspiciousness at the perimeter while sunlight filters through leaves like blessings.","primary_figures":["Sages reciting Vedas","pilgrims/people listening","forest animals (deer, birds, cows)"],"setting":"Forest āśrama with thatched huts, a small yajña-śālā, kusa mats, and flowering trees; a subtle boundary where ‘amangala’ dissipates.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["leaf green","sunlit gold","earth brown","smoke white","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a radiant āśrama with sages chanting, listeners seated, animals peacefully gathered; gold leaf used to depict shimmering Vedic sound waves, rich reds/greens in garments, ornate borders with lotus and conch motifs, small shrine to Vishnu in background.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: detailed forest glade with thatched huts, delicate depiction of deer and birds, sages with manuscripts chanting; translucent sound-ripples painted as pale gold arcs, cool natural palette, lyrical calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized sages in chanting posture, animals arranged symmetrically, bold outlines; sound depicted as patterned bands, warm red/yellow/green pigments, temple-wall compositional balance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central āśrama mandala with lotus borders, sages chanting as floral motifs, peacocks and cows at edges, deep blue-green ground with gold highlights representing Vedic resonance, intricate vine borders reminiscent of tulasī creepers."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["Vedic chanting","flowing wind through trees","birds","soft cowbells","distant temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: cāśramam = ca + āśramam; janajaṃtusamākulam is a compound: jana + jaṃtu + samākula; vedadhvanihatāśeṣāḥ = veda-dhvani + hata + aśeṣāḥ.

FAQs

It portrays an āśrama as both pure and lively—inhabited by people and creatures—where Vedic recitation creates an auspicious, spiritually cleansing environment.

The resonance of the Vedas is described as “hatāśeṣa”—dispelling negativity without remainder—implying that hearing sacred recitation transforms the listener’s inner state.

The verse highlights the value of keeping holy spaces vibrant yet disciplined, centered on śravaṇa (hearing) of sacred sound as a means to cultivate auspiciousness and clarity.