Previous Verse

Shloka 83

The Meeting with Puṣkala’s Wife

सर्वाः पतिव्रता नार्यो लोपामुद्रादिकाः शुभाः । नावमान्यास्त्वया भीरु स्वतपोबलशोभिताः

sarvāḥ pativratā nāryo lopāmudrādikāḥ śubhāḥ | nāvamānyāstvayā bhīru svatapobalaśobhitāḥ

లోపాముద్ర మొదలైన సమస్త శుభ పతివ్రత స్త్రీలు స్వతపోబలంతో ప్రకాశించుచున్నారు. ఓ భీరూ, నీవు వారిని అవమానించకూడదు.

सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural
पतिव्रताःdevoted-to-husband women
पतिव्रताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति + व्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural; तत्पुरुष (पतेः व्रतम् यस्याः सा)
नार्यःwomen
नार्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural
लोपामुद्रादिकाः(such as) Lopāmudrā and others
लोपामुद्रादिकाः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootलोपामुद्रा + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural; तत्पुरुष (लोपामुद्रा-आदिः)
शुभाःauspicious/virtuous
शुभाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural
not
:
Negation
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात; negation particle
अवमान्याःto be disrespected (should not be)
अवमान्याः:
Vidhyartha-predicate (to be avoided)
TypeAdjective
Rootअवमान्य (अव-मान् धातु, यत्-प्रत्यय; कृदन्त)
Formकृत्य (यत्), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Gerundive, Feminine, Nominative, Plural
त्वयाby you
त्वया:
Kartr/Agent (in gerundive construction)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; Instrumental, Singular (agent with gerundive)
भीरुO timid one
भीरु:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभीरु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; Feminine, Vocative, Singular
स्वतपोबलशोभिताःadorned by their own austerity and strength
स्वतपोबलशोभिताः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व + तपस् + बल + शोभित (शुभ्/शोभ् धातु, क्त; कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural; बहुपद-तत्पुरुष: स्व-तपस्-बलैः शोभिताः

Unspecified (dialogue context not provided in the input)

Concept: Pativratā women like Lopāmudrā possess tapas-born splendor; disrespecting them is spiritually perilous and ethically wrong.

Application: Cultivate speech-ethics: avoid contempt toward devoted, disciplined people; practice honoring virtue regardless of social rank.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A circle of revered pativratā women stands like a living constellation, each with a subtle aura of tapas-tejas shimmering around them; Lopāmudrā is suggested as foremost, serene and unshakable. In the foreground, a hesitant figure is cautioned—hands folded—realizing that spiritual power can dwell in quiet virtue.","primary_figures":["Lopāmudrā","pativratā women (sādhvyaḥ)","a timid addressee (bhīru)"],"setting":"a palace hall or hermitage threshold where worldly pride meets ascetic radiance; lotus motifs and austerity symbols (water pot, kusa grass) coexist","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["soft saffron","pearl white","smoky indigo","aura gold","rosewood brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Lopāmudrā and a group of pativratā women depicted frontally with luminous halos; gold leaf used to render tapas-aura and ornaments; rich maroon backdrop, temple-arch framing, and a humbled figure at the side with folded hands; intricate floral borders and gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined feminine figures with delicate features, translucent auras painted as thin washes; a hermitage setting with flowering trees and a quiet river bend implied; cool mountain palette with saffron accents, lyrical composition emphasizing dignity and restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized pativratā assembly with bold outlines, rhythmic posture, and radiant aureoles; red/yellow/green palette, lotus medallions, and a cautioning gesture from an elder woman; temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional tableau where pativratā women appear amid lotus vines and ornate borders; gold highlights for tejas, peacocks and floral arabesques framing the scene; deep blue ground with saffron-white figures, evoking sanctity and auspiciousness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["single temple bell strikes","low drone (tanpura)","soft wind through trees","brief silence after the warning phrase"]}

Sandhi Resolution Notes: नावमान्याः = न + अवमान्याः. स्वतपोबलशोभिताः analyzed as multi-member compound with kta-participle शोभित.

L
Lopāmudrā

FAQs

Lopāmudrā is a revered figure in Sanskrit tradition, widely known as the wife of the sage Agastya, celebrated for spiritual insight and the dignity of pativratā-dharma.

It teaches that virtuous, disciplined women—especially those empowered by austerity and integrity—must not be slighted; disrespect toward the righteous is morally and spiritually harmful.

It portrays them as “shining with the strength of their own tapas,” implying that their self-discipline and virtue generate spiritual potency deserving reverence.