Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Bharata’s Austerity at Nandigrāma and Rāma’s Sight of Nandigrāma

लंकायां च प्रतिष्ठाप्य धर्मयुक्तं बिभीषणम् । सीतयासहितो रामः पुष्पकं समुपाश्रितः

laṃkāyāṃ ca pratiṣṭhāpya dharmayuktaṃ bibhīṣaṇam | sītayāsahito rāmaḥ puṣpakaṃ samupāśritaḥ

లంకలో ధర్మనిష్ఠుడైన విభీషణుని స్థాపించి, సీతతో కూడిన శ్రీరాముడు పుష్పక విమానాన్ని ఆశ్రయించి ఎక్కాడు.

लङ्कायाम्in Laṅkā
लङ्कायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
प्रतिष्ठाप्यhaving installed
प्रतिष्ठाप्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + स्था (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having installed/established’
धर्मयुक्तम्endowed with righteousness
धर्मयुक्तम्:
Karma-anvaya (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म + युक्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धर्मेण युक्तः), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण बिभीषणम्
बिभीषणम्Vibhīṣaṇa
बिभीषणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबिभीषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सीतयाwith Sītā
सीतया:
Sahakāraka (सह/सहकारक)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘सीतया सहितः’ = accompanied by Sītā
रामःRāma
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुष्पकम्Puṣpaka (the aerial car)
पुष्पकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्पक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
समुपाश्रितःhaving boarded; having taken refuge in
समुपाश्रितः:
Karta-predicate (कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + उप + आ + श्रि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; ‘having resorted to/boarded’

Narrator (Purāṇic frame; specific interlocutors not explicit in the provided verse)

Concept: Victory is completed not by destruction but by establishing dharmic order—installing a righteous ruler—and then returning without attachment to conquest.

Application: After resolving conflict, prioritize rebuilding and ethical leadership; ensure succession/structure is dharma-aligned before moving on.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Before the jeweled gates of Laṅkā, Vibhīṣaṇa stands newly installed, hands folded, a modest crown signifying dharma rather than pride. Nearby, Rāma and Sītā step onto the radiant Puṣpaka vimāna, its lotus-like carvings gleaming as it prepares to rise into a calm, cleared sky.","primary_figures":["Rāma","Sītā","Vibhīṣaṇa","attendant vānaras (optional)","celestial witnesses (optional)"],"setting":"Laṅkā palace courtyard with golden architecture, ceremonial water pots and garlands, Puṣpaka chariot poised like a floating pavilion.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","vermillion","turquoise","ivory","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: coronation-installation moment with Vibhīṣaṇa in dharmic humility, Rāma and Sītā beside the ornate Puṣpaka; heavy gold leaf on Laṅkā’s architecture and the vimāna, rich reds and greens, gem-studded ornaments, traditional iconographic halos for Rāma and Sītā.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant courtyard scene with delicate brushwork—Puṣpaka rendered as a light, floating pavilion; Rāma and Sītā poised to board, Vibhīṣaṇa respectfully installed; cool turquoise shadows, refined faces, lyrical sky and distant sea line.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures in ceremonial arrangement, Puṣpaka stylized with lotus motifs; strong red-yellow-green palette, temple-wall aesthetic, expressive eyes, ornamental borders emphasizing auspicious transition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Puṣpaka framed by lotus borders, Rāma-Sītā as auspicious couple, Vibhīṣaṇa in añjali; deep blue or maroon ground with gold detailing, intricate floral patterns, symmetrical devotional composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","ceremonial drums softened","flower petals falling","temple bells","gentle wind as the vimāna rises"]}

Sandhi Resolution Notes: सीतयासहितो → सीतया सहितः.

L
Laṅkā
V
Vibhīṣaṇa
R
Rāma
S
Sītā
P
Puṣpaka (Vimāna)

FAQs

Rāma establishes Vibhīṣaṇa as the righteous ruler of Laṅkā and then, along with Sītā, mounts the Puṣpaka vimāna.

The verse emphasizes dharma-based governance: authority is legitimized by righteousness and fitness to rule, not merely by power or lineage.

Puṣpaka signifies the transition from the Laṅkā episode to Rāma’s onward journey, functioning as a narrative marker of return and restoration after establishing righteous order.