Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

The Greatness of the Jayantī Vow

Fast, Vigil, and Worship of Hari/Kṛṣṇa

यत्पुण्यं श्राद्धकर्तॄणां पितॄणामिंदुसंक्षये । तत्फलं समवाप्नोति जयंत्यां समुपोषणे

yatpuṇyaṃ śrāddhakartṝṇāṃ pitṝṇāmiṃdusaṃkṣaye | tatphalaṃ samavāpnoti jayaṃtyāṃ samupoṣaṇe

చంద్రక్షయ సమయంలో పితృదేవతలకై శ్రాద్ధం చేసే వారికి కలిగే పుణ్యఫలం, జయంతీ రోజున ఉపవాసం చేయుటవలన అదే ఫలం లభిస్తుంది।

यत्which
यत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
श्राद्धकर्तॄणाम्of the performers of śrāddha rites
श्राद्धकर्तॄणाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्राद्ध + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध
इन्दुसंक्षयेat the waning of the moon (new-moon time)
इन्दुसंक्षये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्दु + संक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (time-locative)
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; निर्देश (demonstrative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (तत् इत्यस्य विशेष्य)
समवाप्नोतिfully attains
समवाप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अव-आप् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
जयंत्याम्on Jayantī
जयंत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजयन्ती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
समुपोषणेin complete fasting
समुपोषणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसम्-उप-उपोषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण

Unspecified (narrative voice within Padma Purāṇa; dialogue context not provided in the input)

Concept: Jayantī fasting grants the same fruit as performing śrāddha for ancestors at the moon’s waning—linking personal austerity with pitṛ-dharma.

Application: Remember ancestors with gratitude; perform śrāddha/tarpaṇa when appropriate, and on vrata days cultivate restraint, charity, and prayers for family well-being and inner purification.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"At twilight under a thinning crescent moon, a devotee sits by a quiet water vessel with kuśa grass, offering tarpaṇa drops while softly chanting, then rises to continue a Jayantī fast with a calm, inward gaze. Faint ancestral silhouettes appear like gentle light behind the devotee, not frightening but blessing-like, suggesting reconciliation and continuity.","primary_figures":["devotee performing tarpaṇa","pitṛs (ancestral presences, subtle)","Vishnu (small altar icon, optional)"],"setting":"Riverside or courtyard with a low ritual platform, kuśa grass, sesame seeds, water pot, and a small lamp; crescent moon overhead.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["smoky silver","midnight blue","lamp amber","sand beige","deep maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: devotee seated with kuśa and kamaṇḍalu offering tarpaṇa under a crescent moon; subtle pitṛ figures as gold-tinged silhouettes; small Viṣṇu shrine with gold leaf halo; rich reds and greens, ornate borders, embossed gold detailing for moonlight and lamp glow.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet nocturne with delicate brushwork; devotee by a small lamp and water vessel, crescent moon and thin clouds; pitṛ presences rendered as faint translucent forms; cool blues with warm amber highlights, refined emotional restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized devotee and ritual objects with bold outlines; crescent moon motif; pitṛs as icon-like faint figures behind; earthy pigments, symmetrical composition, temple-wall solemnity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border with lotus and vine motifs; central scene of tarpaṇa and Jayantī vrata austerity; deep blue ground with gold and white highlights; peacocks perched on border corners, lamp-lit ritual center."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft water pouring","night insects","distant temple bell","low conch (single)","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: यत्पुण्यं = यत् + पुण्यम्. पितॄणामिंदुसंक्षये = पितॄणाम् + इन्दुसंक्षये (म् + इ). तत्फलं = तत् + फलम् (त् + फ्).

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

The verse equates the fruit of performing śrāddha for the Pitṛs at the moon’s waning with the fruit gained by fasting on Jayantī.

Pitṛs are the ancestral forebears for whom śrāddha offerings are traditionally made, representing the lineage of departed ancestors.

It emphasizes that disciplined observance (fasting on a sacred day) can yield spiritual merit comparable to formal ancestral rites, highlighting sincerity and restraint as potent religious acts.