The Greatness of Worshiping Rādhā and Dāmodara
Kārttika Observances and Their Fruit
कलिप्रियोवाच । स्वकीयं स्वामिनं हत्वा चागता परपूरुषम् । तं जारं स्वामिनं दैवात्शार्दूलो भक्षयन्मम । किं करोमि क्व गच्छामि विधात्रा वंचितास्म्यहम्
kalipriyovāca | svakīyaṃ svāminaṃ hatvā cāgatā parapūruṣam | taṃ jāraṃ svāminaṃ daivātśārdūlo bhakṣayanmama | kiṃ karomi kva gacchāmi vidhātrā vaṃcitāsmyaham
కలిప్రియా పలికింది—నా స్వామినే హతమార్చి నేను పరపురుషుని వద్దకు వెళ్లాను. కాని దైవవశాత్తు నా ఆ జారుని పులి భక్షించింది. నేను ఏమి చేయాలి, ఎక్కడికి వెళ్లాలి? విధాత నన్ను మోసగించాడు।
Kalipriyā
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Sandhi Resolution Notes: कलिप्रियोवाच → कलिप्रियः + उवाच; चागता → च + आगता; दैवात्शार्दूलो → दैवात् + शार्दूलः; भक्षयन्मम → भक्षयन् + मम; वंचितास्म्यहम् → वञ्चिता + अस्मि + अहम्.
It portrays the destructive consequences of grave wrongdoing (killing one’s spouse and pursuing a paramour) and the resulting despair, while also showing a tendency to blame fate rather than accept moral responsibility.
It reflects her anguish and confusion: despite acting for personal desire, she experiences sudden loss and interprets it as a cosmic betrayal—an example of misattributing the fruits of karma to external fate.
The verse warns against adharma—especially betrayal and violence within marriage—and implies that harmful actions lead to suffering, urging accountability and a return to righteous conduct.