Shloka 29

अश्नीयाच्चतुरः प्रातः पिंडान्विप्र समाहितः । चतुरोऽस्तमिते चार्के शिशुचांद्रायणं स्मृतम्

aśnīyāccaturaḥ prātaḥ piṃḍānvipra samāhitaḥ | caturo'stamite cārke śiśucāṃdrāyaṇaṃ smṛtam

నియమశీల బ్రాహ్మణుడు ఉదయం నాలుగు ముద్దలు భుజించి, సూర్యాస్తమయానికి మరొక నాలుగు ముద్దలు భుజించాలి. దీనినే ‘శిశు-చాంద్రాయణ’ వ్రతమని స్మరిస్తారు.

अश्नीयात्should eat
अश्नीयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (should eat)
चतुरःfour
चतुरः:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; संख्याविशेषणम् (four)
प्रातःin the morning
प्रातः:
Kāla (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb of time: in the morning)
पिण्डान्food-balls/morsels
पिण्डान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
समाहितःattentive/collected
समाहितः:
Karta (कर्ता) (as qualifier of the doer)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) → समाहित (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (collected, attentive)
चतुरःfour
चतुरः:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; संख्याविशेषणम् (four)
अस्तमितेat sunset/when (the sun) has set
अस्तमिते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअस्तम्-इ (धातु) → अस्तमित (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; विशेषणम् (when set)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
अर्केin the sun (i.e., at the sun’s setting)
अर्के:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन (in/at the sun i.e., at sunset contextually)
शिशुचान्द्रायणम्the Śiśu-Cāndrāyaṇa (minor lunar vow)
शिशुचान्द्रायणम्:
Karta (कर्ता) / Viṣaya (विषय) (as the thing defined)
TypeNoun
Rootशिशु-चान्द्रायण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (शिशु इव चान्द्रायणम्) = ‘small/juvenile’ Cāndrāyaṇa
स्मृतम्is declared
स्मृतम्:
Kriyā (क्रिया) (predicative)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is declared/considered)

Unspecified (narrative instruction within the Brahma-khaṇḍa)

Concept: Regulated intake (mitāhāra) and time-bound discipline purify the practitioner and stabilize the mind for dharma and bhakti.

Application: Adopt measured eating and fixed meal-times; treat food as offering-support (naivedya-bhāva) rather than indulgence; keep a simple vrata on chosen days to strengthen willpower.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene dawn-to-dusk diptych: a disciplined brāhmaṇa sits on a kusa-grass mat, counting four small morsels at sunrise, then again at sunset, his gaze steady and inward. The sun’s arc is shown as a golden wheel above, marking sacred time; a small water-pot and tulasi sprig rest nearby as symbols of purity and devotion.","primary_figures":["disciplined brāhmaṇa (vratin)","Surya (symbolic solar disc)"],"setting":"Simple hermitage courtyard with kusa grass, a low wooden plank, water pot (kamaṇḍalu), and a small altar stone; horizon showing sunrise and sunset.","lighting_mood":"golden dawn transitioning to lamp-lit twilight","color_palette":["saffron ochre","warm gold","ash white","deep indigo","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a seated brāhmaṇa-vratī on a kusa mat holding four tiny morsels in his right hand, a radiant Surya-mandala above with gold leaf halo, small altar with conch and lamp, rich maroon background, emerald accents, ornate borders, subtle gem-studded highlights on ritual vessels, South Indian iconographic symmetry emphasizing niyama and purity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet hermitage scene split into two panels—sunrise and sunset—showing the same ascetic counting four morsels each time, delicate brushwork, cool shadows, lyrical trees and distant hills, refined facial features, thin gold line for the sun’s path, minimalistic ritual objects rendered with precision.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments, the vratī with large expressive eyes seated near a small lamp and kamaṇḍalu, Surya as a stylized circular mandala, red-yellow-green palette with indigo twilight band, temple-wall aesthetic emphasizing sacred timing and restraint.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional austerity motif—central vratī beneath a stylized sun-arc, lotus borders and floral vines, deep blue twilight field with gold highlights, small tulasi plant and lamp at the base, intricate patterned frame, serene symmetry reminiscent of Nathdwara textiles (even without Krishna as central figure)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bell","dawn birds","evening crickets","gentle conch in distance","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: अश्नीयाच्चतुरः = अश्नीयात् + चतुरः; पिंडान्विप्र = पिण्डान् + विप्र; चतुरोऽस्तमिते = चतुरः + अस्तमिते; चार्के = च + अर्के; शिशुचांद्रायणं = शिशुचान्द्रायणम्

A
Arka (Sun)

FAQs

It is a milder, regulated form of the Cāndrāyaṇa observance, defined here as eating only four morsels in the morning and four after sunset.

The timing frames a disciplined daily regimen—limited intake at two prescribed periods—reflecting vrata-style restraint aligned with the sun’s cycle.

It teaches moderation and self-control: spiritual practice is supported by measured habits, steadiness of mind (samāhita), and regulated consumption.